Paroles et traduction Yves Montand - Dis-moi Jo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi Jo - Remastered
Tell Me, Jo - Remastered
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
ris
Tell
me,
Jo,
why
are
you
laughing
Sans
rien
dire,
comme
les
gosses
Without
a
word,
like
a
child
Jo,
moi
je
suis
ton
ami
Jo,
I'm
your
friend
Hé,
dis-moi
pourquoi
tu
ris
Hey,
tell
me
why
you're
laughing
J'ai
une
chanson
dans
la
gorge
I
have
a
song
in
my
throat
Qui
pianote
et
fait
joujou
That's
playing
and
being
playful
J'ai
une
chanson
dans
la
gorge
I
have
a
song
in
my
throat
Qui
rigole,
un
point
c'est
tout
That's
laughing,
that's
all
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
rêves
Tell
me,
Jo,
why
are
you
dreaming
L'œil
au
ciel
comme
un
fada
Eyes
to
the
sky
like
a
fool
Tu
sais
que
je
suis
bon
gars
You
know
I'm
a
good
guy
Alors,
Jo,
hein,
pourquoi
ça?
So,
Jo,
huh,
why
is
that?
J'ai
une
p'tite
tache
de
lune
I
have
a
little
moonbeam
Qui
dans
mon
œil
fait
joujou
Playing
in
my
eye
Rien
qu'un
p'tite
tache
de
lune
Just
a
little
moonbeam
Grosse
comme
une
pièce
de
vingt
sous
Big
as
a
nickel
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
cherches
Tell
me,
Jo,
why
are
you
searching
Quelque
chose
au
creux
d'ta
main
For
something
in
the
palm
of
your
hand
Tu
vois,
je
te
tends
la
perche
See,
I'm
reaching
out
to
you
Pas
vrai?
J'
suis
un
copain
Right?
I'm
a
friend
J'ai
un
poil
qui
s'y
amuse
I
have
a
hair
playing
there
Ça
m'empêche
de
travailler
It's
keeping
me
from
working
J'ai
un
poil
qui
s'y
amuse
I
have
a
hair
playing
there
Et
j'
voudrais
pas
l'embêter
And
I
don't
want
to
bother
it
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
chantes
Tell
me,
Jo,
why
are
you
singing
Des
mots
que
t'as
inventés
Words
you've
invented
Dis-le-moi,
c'est
pas
qu'
ça
m'tente
Tell
me,
it's
not
that
it
bothers
me
Mais
je
suis
un
peu
buté
But
I'm
a
little
stubborn
J'ai
une
chanson
dans
la
gorge
I
have
a
song
in
my
throat
Un
coup
d'
lune
au
fond
des
yeux
A
moonbeam
in
my
eyes
Un
p'tit
poil
comme
une
grain
d'orge
A
little
hair
like
a
sty
Dans
la
main,
c'est
pas
sérieux
In
my
hand,
it's
not
serious
J'ai
vingt
ans,
envie
de
rire
I'm
twenty
years
old,
I
want
to
laugh
Envie
de
me
gaspiller
I
want
to
waste
myself
Et
puis
je
vais
te
le
dire
And
then
I'll
tell
you
J'ai
surtout
envie
d'chanter
I
especially
want
to
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.