Paroles et traduction Yves Montand - Et la Fète Continue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles:
Jacques
Prévert
Тексты
Песен:
Жак
Превер
Musique:
Joseph
Kosma
Музыка:
Джозеф
Косма
Debout
devant
le
zinc
Стоя
перед
цинком
Sur
le
coup
de
dix
heures
На
десятичасовом
часу
Un
grand
plombier
zingueur
habillé
en
dimanche
et
pourtant
c'est
lundi
Отличный,
энергичный
сантехник,
одетый
по
воскресеньям,
и
все
же
сегодня
понедельник
Chante
pour
lui
tout
seul
Спой
для
него
сам.
Chante
que
c'est
jeudi
Пой,
что
сегодня
четверг
Qu'il
n'ira
pas
en
classe
que
la
guerre
est
finie
et
le
travail
aussi.
Что
он
не
пойдет
в
класс,
что
война
закончилась,
и
работа
тоже.
Que
la
vie
est
si
belle
et
les
filles
si
jolies
et
titubant
devant
le
zinc
Что
жизнь
так
прекрасна,
а
девушки
так
красивы
и
шатаются
перед
цинком
Mais
guidé
par
son
fil
à
plomb
il
s'arrête
pile
devant
le
patron
Но,
руководствуясь
своей
прямотой,
он
останавливается
перед
боссом
Trois
paysans
passeront
et
vous
paieront
puis
disparaît
dans
le
soleil
Три
крестьянина
пройдут
мимо
и
заплатят
вам,
а
затем
исчезнут
на
солнце
Sans
régler
les
consommations
disparaît
dans
le
soleil
Без
регулирования
потребления
исчезает
на
солнце
Tout
en
continuant
sa
chanson
Продолжая
свою
песню
La
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла.
Que
la
vie
est
si
belle
et
les
filles
si
jolies
et
titubant
devant
le
zinc
Что
жизнь
так
прекрасна,
а
девушки
так
красивы
и
шатаются
перед
цинком
Mais
guidé
par
son
fil
à
plomb
il
s'arrête
pile
devant
le
patron
Но,
руководствуясь
своей
прямотой,
он
останавливается
перед
боссом
Trois
paysans
passeront
et
vous
paieront
puis
disparaît
dans
le
soleil
Три
крестьянина
пройдут
мимо
и
заплатят
вам,
а
затем
исчезнут
на
солнце
Sans
régler
les
consommations
disparaît
dans
le
soleil
Без
регулирования
потребления
исчезает
на
солнце
Tout
en
continuant
sa
chanson
Продолжая
свою
песню
La
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kosma, Prevert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.