Yves Montand - Fleur de Seine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Fleur de Seine




Fleur de Seine
Цветок Сены
C′était une gosse de dix-huit ans
Была девчонка восемнадцати лет,
Venue au monde un soir de déveine,
Появилась на свет в вечер неудач,
La gosse n'avait plus de parents
У девчонки не стало родителей,
Libre de son dimanche et d′sa semaine
Свободна в воскресенье и в будни,
Elle s'en allait d'un air fripon
Она шла с лукавым видом
De Billancourt à Bagatelle,
От Бийанкура до Багатель,
Le soir elle se couchait sous les ponts
Вечером она ложилась спать под мостами,
Et la rivière, c′était chez elle
И река была ей домом.
Elle avait un jupon plein d′trous
У нее была юбка вся в дырах,
Elle fréquentait un tas d'voyous
Она водилась с кучей хулиганов,
Mais quand elle passait près de vous
Но когда она проходила мимо тебя,
Avec de grands yeux noirs et doux
С большими черными нежными глазами,
Le jeune homme comme le patriarche
Юноша, как и старец,
Désireux de l′attendre sous l'arche
Желающий ждать ее под аркой,
Disait "C′est le printemps qui marche"
Говорил: "Это весна идет".
Elle était belle comme les amours
Она была прекрасна, как сама любовь,
Elle avait un cur de grisette
У нее было сердце grisette,
Mais vagabonder tous les jours
Но скитаться каждый день,
C'n′est pas facile de rester honnête,
Нелегко оставаться честной,
Aussi se donna-t-elle sans peur
Поэтому она отдалась без страха
A Charlot, la terreur de la berge,
Шарло, грозе набережной,
Qui lui prit la taille et le cur
Который взял ее стан и сердце
Dans les bosquets d'une vieille auberge
В зарослях старой гостиницы.
Elle avait un jupon plein d'trous
У нее была юбка вся в дырах,
Elle fréquentait un tas d′ voyous
Она водилась с кучей хулиганов,
Mais quand elle passait près de vous
Но когда она проходила мимо тебя,
Avec de grands yeux noirs et doux;
С большими черными нежными глазами;
Voyant sa frimousse aguichante
Видя ее завлекательное личико,
Comme un beau jour qui vous enchante;
Как прекрасный день, который тебя очаровывает,
On s′dit "C'est le printemps qui chante"
Говоришь себе: "Это весна поет".
A force de passer des nuits
Оттого, что проводила ночи,
A regarder la lune argentine,
Глядя на серебристую луну,
D′avoir des coups de ses ennemies,
Оттого, что получала удары от своих врагов,
Elle s'en alla de la poitrine,
Она заболела грудью,
Un soir elle se jeta dans l′eau,
Однажды вечером она бросилась в воду,
Morte, elle était encore jolie
Мертвая, она была все еще красива,
Elle a fait son dernier dodo
Она уснула своим последним сном
Dans le lit d'la Seine, son amie
В ложе Сены, своей подруги.
On la plaça dans un grand trou
Ее положили в большую яму,
Sans croix, sans nom, comme un toutou
Без креста, без имени, как собачонку,
Là-bas, à Pantin, tout au bout
Там, в Пантене, на самом краю,
Par un matin de juin si doux,
Июньским утром, таким мягким,
Seul un rôdeur de rivière
Только бродяга с реки,
L′ayant accompagnée au cimetière
Проводив ее на кладбище,
Disait "C'est le printemps qu'on enterre".
Сказал: "Это весну хоронят".





Writer(s): Eugene Aut Joullot, Fernand Gentot, Owen Alexis Xavier Spencer

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
date de sortie
20-04-2004


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.