Paroles et traduction Yves Montand - Il Fait Des….
Habits
sans
style
Одежда
без
стиля
Visage
hostile
Враждебное
лицо
Toujours
ailleurs
Всегда
в
другом
месте
Les
yeux
rêveurs,
Мечтательные
глаза,
La
voix
austère
Суровый
голос
Ne
parlant
guère,
Почти
не
разговаривая,
Les
gens
disaient
Люди
говорили:
Il
n′est
pas
gai...
Он
не
веселый...
Oui,
mais...
mais...
mais...
mais...
Да,
НО
...
НО
...
НО
...
НО...
Dès
qu'il
entend
la
musique
Как
только
он
услышит
музыку
On
dirait
un
hystérique
Похож
на
истеричку.
Il
fait
des...
la
la
la
la
Он
делает
...
ла
- ла-ла-ла-ла
La
la
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La
la
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Et
puis
des...
oh!
А
потом
...
о!
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
souvent
des
...
oh!
На
часто
...
ох!
Willy,
Willy,
Willy,
Willy,
Вилли,
Вилли,
Вилли,
Вилли,
Willy,
Willy,
Willy,
Willy,
Вилли,
Вилли,
Вилли,
Вилли,
Willy,
Willy,
Willy,
Willy,
Вилли,
Вилли,
Вилли,
Вилли,
Rarement
des...
Редко
дес...
Plaisir
d′amour
ne
dure
qu'un
moment
Любовное
наслаждение
длится
всего
мгновение
Non,
lui,
c'
qu′il
lui
faut,
c′est
des...
Нет,
ему
это
нужно,
это
ДЭС...
Hé
dy,
hé
dy,
hé
dy,
hé
dé
dy,
oh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Intellectuel,
Интеллектуальный,
Industriel,
Промышленный,
Il
est
tout
ça
Он
все
это
Mais
ne
l'
dit
pas,
Но
не
говори
этого,
Les
mots
d′amour
Слова
любви
Et
les
toujours
И
их
всегда
Ça,
ça
l'endort
Это
его
усыпляет.
Autre
chose
encore!
Еще
кое-что!
Dès
qu′on
lui
joue
du
classique
Как
только
мы
сыграем
ему
классику
Il
devient
mélancolique
Он
становится
меланхоличным
Il
fait
des...
oh!
Он
делает
...
о!
Et
puis
des...
beh!
А
потом
...
Бех!
Souvent
des...
oui...
oui...
oui...
Часто...
да...
да...
да...
Rarement
des...
ah!
ah!
ah!
Редко
бывают
...
а-а-а-а!
Non,
lui,
c'
qu′il
lui
faut,
c'est
des...
Нет,
ему
это
нужно,
это
ДЭС...
Hé
dy,
hé
dy,
hé
dy,
hé
dé
dy,
oh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gassion Edith Giovanna, Chekler Edward Eugene
1
Les feuilles mortes
2
Car je t'aime
3
Une demoiselle sur une balançoire
4
Zweistimmige Inventionen, BWV 772–786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: J'aime T'embrasser
5
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Ce Monsieur-La
6
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Quand Elle Est La
7
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Le Doux Caboulot
8
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Cornet De Frites
9
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Les Saltimbanques
10
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Ma Gosse Ma Petite Mome
11
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Le Petit Mome
12
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Clementine
13
Zweistimmige Inventionen, BWV 772-786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: La Petite Suzon (C'est Pas Qu'elle Est Belle)
14
Zweistimmige Inventionen, BWV 772–786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Gilet Raye
15
À Paris
16
Toi tu ne ressembles à personne
17
Bal petit bal
18
Mais Qu'est-Ce Que J'ai
19
Battling Joe
20
Les Enfants Qui S'aiment
21
Ninon ma Ninette
22
Il Fait Des….
23
Mathilda
24
LE CHANT DES PARTISANS
25
Un Gamin De Paris
26
Les routiers
27
Les Grands Boulevards
28
Ainsi va la vie
29
Les Cireurs de Souliers de Broadway
30
Maître Pierre
31
La ballade de Paris
32
Tournesol
33
Le Peintre, La Pomme Et Picasso
34
Cartes postales
35
Sanguine
36
Du soleil plein la tête
37
La legende du boogie-woogie
38
Flaner Tous Les Deux
39
Dis-Moi Jo
40
Amour, Mon Cher Amour
41
Champion du monde
42
Le chemin des oliviers
43
Un p'tit bock
44
Les Mômes De Mon Quartier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.