Yves Montand - La Butte Rouge - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - La Butte Rouge - Remastered




La Butte Rouge - Remastered
The Red Hill - Remastered
Sur cette Butte-là, y avait pas de gigolette
On that hill, my love, there were no loose women
Pas de marlous, ni de beaux muscadins
No pimps, nor handsome dandies
Ah, c'était loin du moulin de la galette
Ah, it was far from the Moulin de la Galette
Et de Paname, qu'est le roi des patelins
And from Paris, the king of fairy tales
Ce qu'elle en a bu, du beau sang, cette terre
How much fine blood this earth has drunk, my dear
Sang d'ouvrier et sang de paysan
Blood of workers and blood of peasants
Car les bandits, qui sont causes des guerres
For the bandits, who are the cause of wars
N'en meurent jamais, on ne tue que les innocents
Never die from them, only the innocent are killed
La Butte Rouge, c'est son nom, le baptême se fit un matin
The Red Hill, that's its name, the baptism took place one morning
tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
When all those who climbed, rolled into the ravine
Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Today there are vines, grapes grow there
Qui boira de ce vin-là, boira le sang des copains
Whoever drinks this wine, drinks the blood of my friends
Sur cette Butte-là, on n'y faisait pas la noce
On that hill, my love, there were no celebrations
Comme à Montmartre, le champagne coule à flots
Like in Montmartre, where champagne flows freely
Mais les pauvres gars qu'avaient laissé des gosses
But the poor guys who had left children behind
Ils faisaient entendre de terribles sanglots
They let out terrible sobs
Ce qu'elle en a bu, des larmes, cette terre
How many tears this earth has drunk, my dear
Larmes d'ouvrier et larmes de paysan
Tears of workers and tears of peasants
Car les bandits, qui sont causes des guerres
For the bandits, who are the cause of wars
Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans
Never cry, for they are tyrants
La Butte Rouge, c'est son nom, le baptême se fit un matin
The Red Hill, that's its name, the baptism took place one morning
tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
When all those who climbed, rolled into the ravine
Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Today there are vines, grapes grow there
Qui boit de ce vin-là, boira les larmes des copains
Whoever drinks this wine, drinks the tears of my friends
Sur cette Butte-là, on y refait des vendanges
On that hill, my love, they're harvesting again
On y entend des cris et des chansons
You can hear shouts and songs
Filles et gars, doucement, y échangent
Girls and boys, gently, exchange
Des mots d'amour, qui donnent le frisson
Words of love, which give shivers
Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes
Can they imagine in their passionate embraces
Qu'à cet endroit s'échangent leurs baisers
That in this place where their kisses are exchanged
J'ai entendu, la nuit, monter des plaintes
I heard, at night, cries rising up
Et j'y ai vu des gars au crâne brisé
And I saw guys with broken skulls
La Butte Rouge, c'est son nom, le baptême se fit un matin
The Red Hill, that's its name, the baptism took place one morning
tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
When all those who climbed, rolled into the ravine
Maintenant y a des vignes, il y pousse du raisin
Now there are vines, grapes grow there
Mais moi, j'y vois des croix, portant le nom des copains
But I see crosses there, bearing the names of my friends





Writer(s): Georges Comp Krier, Montehus (gaston Brunswick)

Yves Montand - Chansons D'or (Remastered)
Album
Chansons D'or (Remastered)
date de sortie
15-10-2021

1 La Butte Rouge - Remastered
2 Sanguine (Remastered)
3 Rue Saint Vincent (Rose Blanche) - Remastered
4 Sous Le Ciel De Paris - Remastered
5 Amour, mon cher amour - Remastered
6 Insensiblement - Remastered
7 Rendez-Vous De Paname - Remastered
8 Rue Lepic - Remastered
9 Toi Tu Ne Ressembles A Personne - Remastered
10 La Chanson Des Rues - Remastered
11 Paris Canaille - Remastered
12 Le Gamin De Paris - Remastered
13 Mon pot' le gitan - Remastered
14 Dans Les Pleines Du Far West - Remastered
15 La grande cité - Remastered
16 Jolie comme une rose - Remastered
17 Mais, Qu'est Ce Que J'ai? - Remastered
18 Source Bleue - Remastered
19 Clémentine - Remastered
20 Rue D'Belleville - Remastered
21 Le Peintre, La Pomme Et Picasso - Remastered
22 La Fille Du Boulanger - Remastered
23 La Vie En Rose - Remastered
24 Cartes postales - Remastered
25 Tournesol - Remastered
26 La Complainte Du Mandrin - Remastered
27 Où Es-Tu Mon Amour? - Remastered
28 Nuages - Remastered
29 Les Canuts - Remastered
30 J'aime T'embrasser - Remastered
31 Mon Manège À Moi - Remastered
32 Monsieur Petit Louis - Remastered
33 Bal, petit bal - Remastered
34 Aux Marches Du Palais - Remastered
35 Dis-moi Jo - Remastered
36 L'ame Des Poétes - Remastered
37 Les feuilles mortes (Remastered)
38 Le temps des cerises (Remastered)
39 C'est si bon (Remastered)
40 La goualante du pauvre Jean (Remastered)
41 Grands Boulevards - Remastered
42 Vel' d'Hiv' - Remastered
43 Clopin-clopant (Remastered)
44 Quand un soldat - Remastered
45 Le chant des partisans (Remastered)
46 Le roi a fait battre tambour (Remastered)
47 La légende du Boogie-Woogie (Remastered)
48 Flamenco de Paris - Remastered
49 Planter café (Remastered)
50 Car Je T'aime - Remastered
51 Parce que ça me donne du courage - Remastered
52 Maître Pierre (Remastered)
53 La Marie vison (Remastered)
54 Le dormeur du val - Remastered
55 À Paris (Remastered)
56 Le galérien - Remastered
57 Du Soleil Plein La Tête - Remastered
58 Ma douce vallee - Remastered
59 Si Jolie - Remastered
60 Barbara (Remastered)
61 Les Enfants Qui S'aiment (Remastered)
62 L'assassin Du Dimanche - Remastered
63 Mathilda (Remastered)
64 Le Jardin (Remastered)
65 Une demoiselle sur une balançoire (Remastered)
66 Les routiers (Remastered)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.