Yves Montand - La chansonette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - La chansonette




La, la, la, mine de rien
Ла, ла, ла, моя ничья
La voilà qui revient
Он возвращается
La chansonnette
Песенка
Elle avait disparu
Она исчезла
Le pavé de ma rue
Булыжник Моей улицы
Etait tout bête
Было глупо
Les refrains de Paris
Парижские припевы
Avaient pris l'maquis
Взяли маки
Les forains, l'orphéon
На ярмарках, в орфеоне
La chanson d'Macky
Песня Маки
Mais on n'oublie jamais
Но мы никогда не забываем
Le flonflon qui vous met
Флонфлон, который ставит вас
Le cœur en fête
Сердце в празднике
Quand le vieux musicien
Когда старый музыкант
Dans le quartier
В районе
Vient revoir les anciens
Приезжай и посмотри на старых
Faire son métier
Занимаясь своим ремеслом
Le public se souvient
Зрители помнят
D'la chansonnette
Из песенки
Tiens, tiens
Вот, держи.
Les titis, les marquis
Титис, маркиз
C'est parti, mon kiki
Вперед, моя Кики.
La chansonnette
Песенка
A Presley fait du tort
Пресли обижается
Car tous les transistors
Потому что все транзисторы
Soudain s'arrêtent
Внезапно останавливаются
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Un accordéon
Аккордеон
Joue la chanson d'Macky
Сыграй песню Маки
Comme avant l'néon
Как перед неоновым светом
Cueilli par un flonflon
Собранные по flonflon
Un têtard en blouson
Головастик В куртке
D'un franc d'violette
Из одного франка Виолетты
Va fleurir sa Bardot
Зацветет его Бардо
Car malgré son aigle
Потому что, несмотря на свой Орел
Au milieu du dos
В середине спины
Le cœur est bon
Сердце хорошее
Et sous ses cheveux gris
И под его седыми волосами
La chansonnetteSourit!
Песня звучит!
La, la, la, hauts les cœurs
Ла, ла, ла, с высоко поднятыми сердцами
Avec moi tous en chœur
Со мной все хором
La chansonnette
Песенка
Et passons la monnaie
И давайте сдадим валюту
En garçon qui connait
В мальчика, который знает
La chansonnette
Песенка
Il a fait sa moisson
Он сделал свою жатву
De refrains d'Paris
Де хор из Парижа
Les forains, l'orphéon
На ярмарках, в орфеоне
La chanson d'Macky
Песня Маки
Car on n'oublie jamais
Потому что мы никогда не забываем
Le flonflon qui vous met
Флонфлон, который ставит вас
Le cœur en fête
Сердце в празднике
Il faut du temps, c'est vrai
Это требует времени, это правда
Pour séparer
Чтобы отделить
Le bon grain de l'ivraie
Хорошее зерно плевел
Pour comparer
Для сравнения
Mais on trouve un beau jour
Но мы находим прекрасный день
Sa chansonnette
Его песенка
D'amour!
О любви!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.