Yves Montand - La vie en Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - La vie en Rose




La vie en Rose
Жизнь в розовом цвете
Quand je la prends dans mes bras
Когда я обнимаю тебя,
Elle me parle tout bas
Ты тихо говоришь мне,
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Elle me dit des mots d′amours
Ты говоришь мне слова любви,
Des mots de tout les jours
Простые слова,
Et ça m'fait quelque chose
И это что-то делает со мной.
Il est entré dans mon cœur
В мое сердце вошла
Une part de bonheur
Доля счастья,
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю.
C′est elle pour moi, moi pour elle dans la vie
Это ты для меня, я для тебя в этой жизни.
Elle me l'a dit
Ты сказала мне это,
L'a juré pour la vie
Поклялась на всю жизнь.
Et dès que je l′aperçois
И как только я вижу тебя,
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую,
Mon cœur qui bat
Как бьется мое сердце.
Des nuits d′amours à en mourrir
Ночи любви до смерти,
Un grand bonheur qui prend sa place
Огромное счастье, которое занимает свое место,
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Беды, печали исчезают.
Heureux, heureux à en mourrir
Счастлив, счастлив до смерти.
Quand je la prends dans mes bras
Когда я обнимаю тебя,
Elle me parle tout bas
Ты тихо говоришь мне,
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Elle me dit des mots d′amours
Ты говоришь мне слова любви,
Des mots de tout les jours
Простые слова,
Et ça m'fait quelque chose
И это что-то делает со мной.
Il est entré dans mon cœur
В мое сердце вошла
Une part de bonheur
Доля счастья,
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю.
C′est elle pour moi
Это ты для меня,
Moi pour elle dans la vie
Я для тебя в этой жизни.
Elle me l'a dit
Ты сказала мне это,
L′a juré dans la vie
Поклялась на всю жизнь.
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу тебя,
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую,
Mon cœur qui bat
Как бьется мое сердце.





Writer(s): David Mack, Louiguy, Edith Piaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.