Yves Montand - La bicyclette (À l'Olympia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - La bicyclette (À l'Olympia)




La bicyclette (À l'Olympia)
La Bicyclette (At the Olympia)
Une chanson de Pierre Barouh et Francis Lai
A song by Pierre Barouh and Francis Lai
Qui a pour titre
The title of which is
La bicyclette
La bicyclette
Quand on partait de bon matin
When we'd set off early in the morning
Quand on partait sur les chemins
When we'd set off on our journey
À bicyclette
On our bicycles
Nous étions quelques bons copains
We were a group of real good friends
Y avait Fernand, y avait Firmin
There was Fernand, there was Firmin
Y avait Francis et Sébastien
There was Francis and Sebastian
Et puis Paulette
And then there was Paulette
Nous étions tous amoureux d'elle
We were all in love with her
On se sentait pousser des ailes
We felt ourselves grow wings
À bicyclette
On our bicycles
Sur les petits chemins de terre
On the little dirt roads
On a souvent vécu l'enfer
We had often lived hell
Pour ne pas mettre pied à terre
So as not to have to put our feet down
Devant Paulette
In front of Paulette
Faut dire qu'elle y mettait du cœur
I must say she put her heart into it
C'était la fille du facteur
She was the postman's daughter
À bicyclette
On her bicycle
Et depuis qu'elle avait huit ans
And since she was eight years old
Elle avait fait en le suivant
Following after him, she had done
Tous les chemins environnants
All the surrounding roads
À bicyclette
On her bicycle
Quand on approchait la rivière
When we approached the river
On déposait dans les fougères
We'd put our bicycles down in the ferns
Nos bicyclettes
In the undergrowth
Puis on se roulait dans les champs
Then we'd roll around in the fields
Faisant naître un bouquet changeant
Giving birth to a changing bouquet
De sauterelles, de papillons
Of grasshoppers, butterflies
Et de rainettes
And tree frogs
Quand le soleil à l'horizon
When the sun on the horizon
Profilait sur tous les buissons
Cast our silhouettes on every bush
Nos silhouettes
On the horizon
On revenait fourbus contents
We'd come back weary but happy
Le cœur un peu vague pourtant
Our hearts a little vague yet
De n'être pas seul un instant
Not to be alone for a moment
Avec Paulette
With Paulette
Prendre furtivement sa main
To furtively take her hand
Oublier un peu les copains
To forget the friends for a while
La bicyclette
The bicycle
On se disait c'est pour demain
We'd say, "Tomorrow's another day" ("It's for tomorrow")
J'oserai, j'oserai demain
I'll dare, I'll dare tomorrow
Quand on ira sur les chemins
When we go on our journey
À bicyclette
On our bicycles





Writer(s): Francis Lai, Pierre Barouh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.