Yves Montand - Le Mégot - traduction des paroles en russe

Le Mégot - Yves Montandtraduction en russe




Le Mégot
Окурок
A Kolyma, à Kolyma qui est un enfer blanc
На Колыме, на Колыме, что есть белый ад,
Tout près du camp, un jour de brouillard
Вблизи лагеря, в туманный день,
J'ai vu un mégot avec du rouge à lèvres
Я увидел окурок с помадой,
Et j'ai couru pour le ramasser
И бросился его поднять.
Quatre ans ici, sans voir une femme
Четыре года здесь, без вида женщин,
Et puis enfin un coup d' chance
И вдруг удача улыбнулась.
Ce mégot peut-être tombé d'un avion
Этот окурок, быть может, выпал из самолёта,
Et que le vent sauvage m'a apporté
И дикий ветер принёс его мне.
Je pense à toi, avec qui fais-tu l'amour?
Я думаю о тебе, с кем ты любишься?
Avec qui partages-tu ta cigarette?
С кем ты делишь свою сигарету?
Je sais bien que toi, tu ne prends pas l'avion
Я знаю, что ты не летаешь на самолётах,
Pour voler par-dessus ma tête
Чтобы пролететь надо мной.
Ce mégot-là, tous me l'enviaient
Этот окурок, все мне его завидовали,
L'assassin comme le pédéraste
Убийца, как и педераст.
Même les droit-commun, les aristos du camp
Даже уголовники, аристократы лагеря,
En avaient pour moi du respect
Проявляли ко мне уважение.
Ce mégot-là, je l'ai perdu aux cartes
Этот окурок я проиграл в карты,
Il valait pourtant mille roubles
Он стоил, однако, тысячу рублей.
Mais, aussi, la chance ne m'a pas aidé
Но и тут удача мне не помогла,
Je pensais à ma dame de trèfle
Я думал о моей даме треф.
J'ai tout perdu de ce que j'avais
Я потерял всё, что у меня было,
Ma ration de sucre pour deux ans
Свою сахарную пайку на два года.
Et je reste là, les mains sur les genoux
И я остаюсь здесь, руки на коленях,
Et pour travailler, rien sur le dos
И для работы ничего на спине.
Rappelle-toi, salaud, comme tu claquais l'argent
Вспомни, мерзавец, как ты сорил деньгами
Pour les femmes aux lèvres rouges
На женщин с красными губами.
Fallait-il pour ça, camarade gardien,
Нужно ли было для этого, товарищ надзиратель,
Taper si fort de votre poing?
Так сильно бить своим кулаком?
Alors, ils m'ont conduit au cachot
Тогда меня отвели в карцер,
Les pieds nus comme Jésus-Christ
Босым, как Иисус Христос.
Et pendant dix jours, de mes lèvres en sang
И десять дней, своими окровавленными губами,
J'ai fardé de rouge mes mégots
Я красил помадой свои окурки.





Writer(s): Klyma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.