Paroles et traduction Yves Montand - Le Peintre, La Pomme Et Picasso
Sur
une
assiette
bien
ronde
en
porcelaine
réelle
На
круглой
тарелке
из
настоящего
фарфора
Une
pomme
pose
Яблоко
позирует
Face
à
face
avec
elle
Лицом
к
лицу
с
ней
Un
peintre
de
la
réalité
Художник
реальности
Essaie
vainement
de
peindre
Тщетно
пытайся
рисовать
La
pomme
telle
qu'elle
est
Яблоко,
как
оно
есть
Elle
ne
se
laisse
pas
faire
Она
не
позволяет
себе
этого
Elle
a
son
mot
à
dire
У
нее
есть
право
голоса.
Et
plusieurs
tours
dans
son
sac
de
pomme
И
несколько
раундов
в
его
сумке
с
яблоками
Et
la
voilà
qui
tourne
И
вот
она
поворачивается.
Dans
une
assiette
réelle
На
настоящей
тарелке
Sournoisement
sur
elle-même
Исподтишка
про
себя
Doucement
sans
bouger
Осторожно,
не
двигаясь
Et
comme
un
duc
de
Guise
qui
se
déguise
en
bec
de
gaz
И
как
герцог
де
Гиз,
который
маскируется
под
газовый
носик
Parce
qu'on
veut
malgré
lui
lui
tirer
le
portrait
Потому
что
мы
хотим,
несмотря
на
него,
нарисовать
его
портрет
La
pomme
se
déguise
en
beau
bruit
déguisé
Яблоко
маскируется
под
красивый
замаскированный
шум
Et
c'est
alors
И
вот
тогда-то
Que
le
peintre
de
la
réalité
Что
художник
реальности
Commence
à
réaliser
Начинает
осознавать
Que
toutes
les
apparences
de
la
pomme
sont
contre
lui
Что
все
проявления
яблока
против
него
Comme
le
malheureux
indigent
Как
несчастный
нищий
Comme
le
pauvre
nécessiteux
qui
se
trouve
soudain
à
la
merci
de
n'importe
quelle
association
bienfaisante
et
charitable
et
redoutable
de
bienfaisance
de
charité
et
de
redoutabilité
Подобно
бедному
нуждающемуся,
который
внезапно
оказывается
во
власти
любой
благотворительной,
благотворительной
и
страшной
благотворительной
организации
милосердия
и
страха
Le
malheureux
peintre
de
la
réalité
Несчастный
художник
реальности
Se
trouve
soudain
alors
être
la
triste
proie
Внезапно
оказывается,
что
он
стал
печальной
добычей
D'une
innombrable
foule
d'associations
d'idées
Из
бесчисленного
множества
ассоциаций
идей
Et
la
pomme
en
tournant
évoque
le
pommier
И
яблоко
при
повороте
вызывает
в
воображении
яблоню
Le
Paradis
terrestre
et
Ève
et
puis
Adam
Земной
рай
и
Ева,
а
затем
Адам
L'arrosoir
l'espalier
Parmentier
l'escalier
Лейка
наверху
лестницы
Le
Canada
les
Hespérides
la
Normandie
la
Reinette
et
l'Api
Канада,
Геспериды,
Нормандия,
Возрождение
и
Api
Le
serpent
du
Jeu
de
Paume
le
serment
du
Jus
de
Pomme
Змея
игры
в
ладони
клятва
яблочного
сока
Et
le
péché
originel
И
первородный
грех
Et
les
origines
de
l'art
И
истоки
искусства
Et
la
Suisse
avec
Guillaume
Tell
И
Швейцария
с
Гийомом
Теллем
Et
même
Isaac
Newton
И
даже
Исаак
Ньютон
Plusieurs
fois
primé
à
l'Exposition
de
la
Gravitation
Universelle
Неоднократно
отмеченный
наградами
на
выставке
всемирного
тяготения
Et
le
peintre
étourdi
perd
de
vue
son
modèle
И
ошеломленный
художник
теряет
из
виду
свою
модель
C'est
alors
que
Picasso
Именно
тогда
Пикассо
Qui
passait
par
là
comme
il
passe
partout
Кто
проходил
мимо,
как
проходит
повсюду
Chaque
jour
comme
chez
lui
Каждый
день,
как
дома.
Voit
la
pomme
et
l'assiette
et
le
peintre
endormi
Видит
яблоко
и
тарелку
и
спящего
художника
Quelle
idée
de
peindre
une
pomme
Какая
идея
нарисовать
яблоко
Dit
Picasso
Говорит
Пикассо
Et
Picasso
mange
la
pomme
И
Пикассо
ест
яблоко
Et
la
pomme
lui
dit
Merci
И
Яблоко
говорит
ему
спасибо
Et
Picasso
casse
l'assiette
И
Пикассо
ломает
тарелку
Et
s'en
va
en
souriant
И
уходит,
улыбаясь
Et
le
peintre
arraché
à
ses
songes
И
художник
оторвался
от
своих
мечтаний
Se
retrouve
tout
seul
devant
sa
toile
inachevée
Оказывается
в
одиночестве
перед
своим
незаконченным
полотном
Avec
au
beau
milieu
de
sa
vaisselle
brisée
С
разбитой
посудой
в
середине
Les
terrifiants
pépins
de
la
réalité.
Ужасающие
глюки
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poème De Jacques Prévert Extrait De "paroles"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.