Paroles et traduction Yves Montand - Le soldat mécontent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le soldat mécontent
Недовольный солдат
Dès
le
matin
au
point
du
jour
С
самого
утра,
на
рассвете,
On
entend
ces
maudits
tambours
Слышны
эти
проклятые
барабаны,
Dès
le
matin
au
point
du
jour
С
самого
утра,
на
рассвете,
On
entend
ces
maudits
tambours
Слышны
эти
проклятые
барабаны.
Ils
nous
appellent
à
ce
noble
exercice
Они
зовут
нас
к
этому
благородному
упражнению,
Et
toi,
pauvre
soldat,
c′est
ton
plus
grand
supplice
А
ты,
бедный
солдат,
это
твоя
самая
большая
мука,
милая.
Les
caporaux
et
les
sergents
Капралы
и
сержанты
Vous
font
aligner
sur
deux
rangs
Строят
вас
в
два
ряда,
Les
caporaux
et
les
sergents
Капралы
и
сержанты
Vous
font
aligner
sur
deux
rangs
Строят
вас
в
два
ряда.
L'un
dit
"recule"
et
l′autre
dit
"avance"
Один
говорит
"назад",
а
другой
говорит
"вперед",
Et
toi,
pauvre
soldat,
faut
prendre
patience...
А
тебе,
бедный
солдат,
нужно
на
запастись
терпением,
дорогая.
Si
l'argent
du
prêt
est
mangé
Если
деньги
ссуды
съедены,
Il
ne
faut
pas
s'en
étonner
Не
стоит
этому
удивляться,
Si
l′argent
du
prêt
est
mangé
Если
деньги
ссуды
съедены,
Il
ne
faut
pas
s′en
étonner
Не
стоит
этому
удивляться.
Les
caporaux
s'en
vont
boire
de
la
bière
Капралы
идут
пить
пиво,
Et
toi,
pauvre
soldat,
va
boire
à
la
rivière
А
тебе,
бедный
солдат,
идти
пить
к
реке,
любимая.
La
patience
que
nous
perdrons
Терпение,
которое
мы
потеряем,
Si
jamais
en
guerre
nous
allons
Если
когда-нибудь
пойдем
на
войну,
La
patience
que
nous
perdrons
Терпение,
которое
мы
потеряем,
Si
jamais
en
guerre
nous
allons
Если
когда-нибудь
пойдем
на
войну.
Ah
si
jamais
nous
allions
en
campagne
Ах,
если
бы
мы
пошли
в
поход,
Les
grands
coups
de
fusils
paieront
les
coups
de
canne
Громкие
выстрелы
из
ружей
окупят
удары
палкой,
моя
хорошая.
Qui
a
composé
la
chanson
Кто
сочинил
песню,
C′est
un
tambour
du
bataillon
Это
барабанщик
батальона,
Qui
a
composé
la
chanson
Кто
сочинил
песню,
C'est
un
tambour
du
bataillon
Это
барабанщик
батальона.
C′était
un
soir,
en
battant
la
retraite
Это
было
однажды
вечером,
во
время
отбоя,
En
pensant
à
sa
mie
que
toujours
il
regrette...
Думая
о
своей
милой,
по
которой
он
всегда
скучает,
моя
дорогая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.