Yves Montand - Le gamin d'paris - traduction des paroles en russe

Le gamin d'paris - Yves Montandtraduction en russe




Le gamin d'paris
Парижский мальчишка
Un gamin d′Paris, c'est tout un poème
Парижский мальчишка это целая поэма,
Dans aucun pays, il n′y a de même
Ни в одной стране такого не встретишь, мадмуазель.
Car c'est un titi, petit gars dégoudi que l'on aime
Ведь он сорванец, маленький проказник, всем на удивленье,
Un gamin de Paris, c′est le doux mélange
Парижский мальчишка это нежный букет,
D′un ciel affranchi du diable et d'un ange
Из неба свободного, дьявола и ангела свет.
Et son oeil hardi s′attendri devant une orange
И взгляд его дерзкий вдруг смягчится, представь себе,
Pas plus haut que trois pommes
Перед апельсином,
Mais lance un défi à l'aimable bonhomme
Ростом с три яблока всего,
Qui l′appelait mon petit
Но он бросает вызов любому,
Un gamin de Paris, c'est une cocarde
Кто называет его "малышом".
Bouton qui fleurit dans un pot d′moutarde
Парижский мальчишка это кокарда,
Il est tout l'esprit, l'esprit de Paris qui musarde
Бутон, расцветающий в горчичной банке, моя отрада.
Pantalon trop long pour lui
Он весь дух Парижа, дух праздный и свободный,
Toujours les mains dans les poches
Штаны слишком длинные, руки в карманах, бесспорно,
On le voit qui déguerpit
И он удирает,
Aussitôt qu′il voit un képi
Как только фуражку полицейского замечает.
Un gamin de Paris, c′est tout un poème
Парижский мальчишка это целая поэма,
Dans aucun pays, il n'y a de même
Ни в одной стране такого не встретишь, поверь мне.
Car c′est un titi, petit gars dégourdi que l'on aime
Ведь он сорванец, маленький проказник, всем на загляденье,
Il est l′héritier, lors de sa naissance
Он наследник, с самого рождения,
De tout un passé lourd de conséquences
Прошлого богатого на важные следствия,
Et ça il le sait, bien qu'il ignore l′histoire de France
И он это знает, хоть и не учил историю Отечества,
Sachant que sur les places, pour un idéal
Зная, что на площадях, за идеалы свои,
Des p'tits gars pleins d'audace
Мальчишки отважные,
À leur façon firent un bal
По-своему танцевали.
Un gamin d′Paris, rempli d′insouciance
Парижский мальчишка, беззаботный и веселый,
Gouailleur et ravi de la vie qui chante
Шутник и довольный жизнью, поющей соло,
S'il faut peut aussi comme Gavroche
Если нужно, он тоже, как Гаврош,
Entrer dans la danse
Вступит в пляс.
Un gamin d′Paris m'a dit à l′oreille
Парижский мальчишка мне шепнул на ушко,
Si je pars d'ici, sachez que la veille
Если я уйду отсюда, знай, моя душка,
J′aurai réussi à mettre Paris en bouteille.
Мне удастся Париж в бутылку загнать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.