Yves Montand - Les feuilles mortes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Les feuilles mortes




Les feuilles mortes
Autumn Leaves
C'est une chanson qui nous ressemble
This is a song that's just like us
Toi tu m'aimais et je t'aimais
You loved me and I loved you
Nous vivions tous les deux ensemble
We lived together, both of us
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
You who loved me, me who loved you
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
But life separates those who love
Tout doucement, sans faire de bruit
Very gently, without making a sound
Et la mer efface sur le sable
And the sea erases in the sand
Les pas des amants désunis
The footprints of the lovers who have parted
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
But life separates those who love
Tout doucement, sans faire de bruit
Very gently, without making a sound
Et la mer efface sur le sable
And the sea erases in the sand
Les pas des amants désunis
The footprints of the lovers who have parted





Writer(s): Prevert Jacques Andre Marie, Kosma Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.