Paroles et traduction Yves Montand - Les saltimbanques (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les saltimbanques (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
The Acrobats (Live recital at the Théâtre de l'Étoile)
Yves
Montand
Yves
Montand
Saltimbanques
The
Acrobats
Paroles:
Guillaume
Apollinaire.
musique:
Louis
Bessières
1950
Lyrics:
Guillaume
Apollinaire.
Music:
Louis
Bessières
1950
Note:
Poème
paru
dans
"Alcools"
(1913)
Note:
Poem
published
in
"Alcools"
(1913)
Dans
la
plaine
les
baladins
In
the
plain
the
strolling
players
S'éloignent
au
long
des
jardins
Go
away
along
the
gardens
Devant
l'huis
des
auberges
grises
Before
the
door
of
the
grey
inns
Par
les
villages
sans
églises
Through
the
villages
without
churches
Et
les
enfants
s'en
vont
devant
And
the
children
go
in
front
Les
autres
suivent
en
rêvant
The
others
follow
dreaming
Chaque
arbre
fruitier
se
résigne
Each
fruit
tree
resigns
itself
Quand
de
très
loin
ils
lui
font
signe
When
from
afar
they
beckon
to
it
Ils
ont
des
poids
ronds
ou
carrés
They
have
round
or
square
weights,
Des
tambours
des
cerceaux
dorés
Drums,
gilded
hoops
L'ours
et
le
singe
animaux
sages
The
bear
and
the
monkey,
wise
animals
Quêtent
des
sous
sur
leur
passage.
Beg
for
money
as
they
pass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Apollinaire, L. Bessieres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.