Yves Montand - Luna Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Luna Park




Dans mon usine de Puteaux
В моей фабрике Пюто
On peut dire qu' j' ai le fin boulot
Можно сказать, что я закончил работу.
Ça f' sait bien trois cent soixante cinq jours de long
Это хорошо известно триста шестьдесят пять дней
Que j' vissais toujours le même sacré petIt boulon
Что я завинчиваю все тот же проклятый болт.
Mais celà ne m' empêche pas de chanter
Но это не мешает мне петь
Hidlele hidlele hideledele
Хидлеле хидлеле хиделеделе
Dès que j' ai ma petite heure de liberté
Как только я получу свой маленький час свободы
Hidlele hidlele hideledele
Хидлеле хидлеле хиделеделе
Je vais tout droit à Luna Park
Я иду прямо в луна-парк.
Dans le jour cru des lampes à arcs
В сыром свете луковых ламп
Sur la chenille
На гусенице
Je vois des filles
Я вижу девушек
Je vois les filles et leurs dessous
Я вижу девушек и их нижнее белье
En soie en fil ou en pilou
Из шелковой пряжи или пилу
Et le pick-up chante comme moi
И пикап поет, как я
HidIele hidlele hideledele hey!
Хидиеле хидлеле хиделеделе Эй!
Hidlele hidlele hideledele
Хидлеле хидлеле хиделеделе
Le travail c' est ahurissant
Работа это ошеломляет
Pour le corps c' est bien salissant
Для тела это хорошо грязный
Quand je touche ma paye vers la fin du mois
Когда я дотрагиваюсь до зарплаты в конце месяца
Je sais qu' à Puteaux y' a des gars plus riches que moi
Я знаю, что в Пюто есть парни, которые богаче меня.
Mais celà ne m' empêche pas de chanter
Но это не мешает мне петь
Hidlele hidlele hideledele
Хидлеле хидлеле хиделеделе
Luna-Park est ma réserve de gaité
Луна-парк - мой запас жизнерадостности
Hidlete hidlele hideledele
Hidlete hidlele hideledele
A tous les stands je suis salué
На всех стендах меня приветствуют
Des patrons et des habitués
Начальники и завсегдатаи
Garçons et filles
Мальчики и девочки
C' est ma famille
Это моя семья.
Partout ailleurs je n' suis rien
Везде я ничего
A Luna Park je suis quelqu' un
В луна-парке я кто-то
Vive Luna Park et vive la joie
Да здравствует Луна-парк и да здравствует радость
Feledlele delele fleptogo
Feledlele delele fleptogo





Writer(s): J. GUIGO, L. CASTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.