Yves Montand - Ma douce vallée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Ma douce vallée




Traîné d′un air nonchalant
Тащили с безразличным видом
Par deux juments paresseuses
Двумя ленивыми кобылами
Un chariot va lentement
Тележка идет медленно
Sur la route poussiéreuse
На пыльной дороге
Le garçon qui tient les rênes
Мальчик, держащий поводья
Fixe d'un il fatigué
Исправлено усталое это
Les grands peupliers piqués
Высоченные тополя
Le long de l′immense plaine
Вдоль огромной равнины
Il est triste et il chante
Ему грустно, и он поет
Qu'elle était verte ma vallée!
Как зеленела моя долина!
Qu'elle était douce à regarder!
Как мило на нее было смотреть!
Il faisait bon y travailler
Там было хорошо работать
Il faisait bon s′y reposer
Там было хорошо отдохнуть
Il porte un vieux pantalon
На нем старые брюки.
Une chemise à carreaux
Рубашка в клетку
Sur la tête un grand chapeau
На голове большая шляпа
Aux souliers des éperons
В башмаках от шпор
C′est un cow-boy qui trimballe
Он ковбой, который таскает с собой
Dans un chariot qui brinqu'balle
В тележке, которая везет мяч
Les restes de sa maison
Остатки его дома
Misérable cargaison
Жалкий груз
Il est triste et il chante
Ему грустно, и он поет
Qu′elle était verte ma vallée!
Как зеленела моя долина!
Qu'elle était douce à regarder!
Как мило на нее было смотреть!
Il faisait bon y travailler
Там было хорошо работать
Il faisait bon s′y reposer
Там было хорошо отдохнуть
Pour faire passer sur sa terre
Чтобы перенести на свою землю
Les rails du chemin de fer
Рельсы железной дороги
Des messieurs bien habillés
Хорошо одетые джентльмены
Lui ont dit "Faut t'en aller"
Сказали ему: "Ты должен уйти"
Fuyant le bruit des machines
Спасаясь от шума машин
Et la fumée des usines
И дым от заводов
Dans un chariot délabré
В полуразрушенной повозке
Il va vers sa liberté
Он идет к своей свободе
En chantant simplement
Просто поя
Qu′elle était verte ma vallée!
Как зеленела моя долина!
Qu'elle était douce à regarder!
Как мило на нее было смотреть!
Il faisait bon y travailler
Там было хорошо работать
Il faisait bon s'y reposer
Там было хорошо отдохнуть
Sur la route poussiéreuse
На пыльной дороге
Un chariot va lentement
Тележка идет медленно





Writer(s): Francis Lemarque

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
date de sortie
20-04-2004


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.