Yves Montand - Ma gosse ma petite môme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Ma gosse ma petite môme




Ma gosse ma petite môme
My Girl, My Little Babe
Ma môme, ma petite gosse, on va faire la noce
My babe, my little girl, we're going to have a party
Je t′emmène en carrosse jusqu'à Robinson
I'll take you in a carriage to Robinson
Vas-y, fais-toi belle, sors tes ribambelles
Come on, dress up, get out your finery
De blanches dentelles en point d′Alençon
White lace in Alençon stitch
Le soleil se baguenaude, y'a des valses qui rôdent
The sun is dawdling, there are waltzes roaming
Sur des airs d'amoureux
On lovers' tunes
Y a ton coeur qui bavarde, je lui paierai une cocarde
Your heart is chattering, I'll buy it a ribbon
En passant par Neu-Neu
When we pass by Neu-Neu
Ma gosse, ma petite môme, y′a des prés qui chôment
My girl, my little babe, there are meadows resting
Des lits qui embaument pour y faire l′amour.
Beds that are fragrant for making love.
T'as la peau si douce qu′une fois sur la mousse
Your skin is so soft that once on the moss
T'as l′air d'être en douce, cousue dans du velours
You look like a gentle girl, sewn in velvet
Le soleil se baguenaude, y′a des valses qui rôdent
The sun is dawdling, there are waltzes roaming
Sur des airs d'amoureux
On lovers' tunes
Y'a ton coeur qui bavarde, je lui paierai une cocarde
Your heart is chattering, I'll buy it a ribbon
En passant par Neu-Neu
When we pass by Neu-Neu
Ma gosse, ma petite reine, le printemps s′amène
My girl, my little queen, spring is coming
Prends-en pour la semaine à t′en faire rêver.
Take some for the week to make you dream.
Me voilà comme Verlaine, j'ai le coeur plein de poèmes
Here I am like Verlaine, my heart full of poems
Et tellement que je t′aime, j'ai envie de pleurer
And so much that I love you, I want to cry
Le soleil se baguenaude, y′a des valses qui rôdent
The sun is dawdling, there are waltzes roaming
Sur des airs d'amoureux
On lovers' tunes
J′en ai le coeur qui chavire, on n'a plus rien à se dire
My heart is capsizing, we have nothing more to say
Viens, on va être heureux.
Come on, let's be happy.





Writer(s): Henri Contet, Marguerite Monnot

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
date de sortie
20-04-2004


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.