Yves Montand - Ma prairie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Ma prairie




Ma prairie
Мой луг
Yves Montand
Ив Монтан
Ma Prairie
Мой луг
Paroles: Robert Berri. musique: Maxime Dichamps 1949
Слова: Робер Берри. Музыка: Максим Дишан 1949
© Odéon
© Odéon
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Laissez-moi retrouver Ma Prairie
Позволь мне вернуться на мой луг,
Retrouver les vastes horizons,
Вновь увидеть бескрайние горизонты,
Le galop endiablé des noirs troupeaux en furie
Бешеный галоп черных табунов в ярости,
Poursuivis par de fougueux garçons.
Преследуемых лихими парнями.
Rendez-moi les copains qui m′attendent,
Верни мне друзей, которые ждут меня,
Oncle Joe ou Jimmy le tatoué,
Дядю Джо или Джимми с татуировкой,
Je voudrais les revoir avant qu'un jour on les pende
Я хочу увидеть их снова, прежде чем их когда-нибудь повесят
Ou bien que le shérif les ait tués.
Или шериф их убьет.
La vieille diligence
Старый дилижанс
Me conduira là-bas,
Отвезет меня туда,
Là-bas dans mon Texas.
Туда, в мой Техас.
Au galop on s′élance
В галопе мы мчимся,
Allez! mon gars, vas-y,
Давай! парень, поехали,
Là-bas, c'est le pays.
Там моя страна.
Au saloon, pas de groom à la porte,
В салуне нет швейцара у дверей,
C'est du pied qu′on pousse les battants,
Ногой распахиваешь створки,
Le revolver au poing, rien ne vaut la manière forte
Револьвер в руке, ничто не сравнится с силой,
Pour se faire respecter en entrant.
Чтобы добиться уважения при входе.
Car des fois sans qu′on y prenne garde,
Потому что иногда, не замечая,
Dans un coin quelques mauvais garçons
В углу несколько плохих парней
Pour fêter leur retour joyeusement vous canardent,
Чтобы отпраздновать свое возвращение, радостно палят в тебя,
Les cow-boys ont de drôles de façons.
У ковбоев странные манеры.
J'aurais pu chanter sur ma guitare,
Я мог бы спеть под свою гитару
Les exploits de tous les gars de l′Ouest.
Подвиги всех парней с Запада.
Laissez-moi retrouver mes rodéos, mes bagarres,
Позволь мне вернуться к моим родео, моим дракам,
Laissez-moi retrouver mon Far-West.
Позволь мне вернуться на мой Дикий Запад.





Writer(s): L. Rancurel, M. Dichamp, R. Berri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.