Paroles et traduction Yves Montand - Moi J'men Fous
Moi
j'm'en
fous
je
m'en
contre-fous
Мне
наплевать,
я
против
дураков
Avec
mon
destin
je
vais
bras-d'ssus
bras-d'ssous
С
моей
судьбой
я
буду
рука-из
ssus
рука-из
ssus
Je
sais
bien
qu'j'n'ai
pas
un
radis
Я
хорошо
знаю,
что
у
меня
нет
редьки.
Mais
ça
m'est
égal
l'bonheur
me
fait
crédit
Но
мне
все
равно.
Aussitôt
qu'un'
chos'
m'embarrasse
Как
только
что-то
смущает
меня
J'esquisse
un
sourire
je
salue
et
je
passe
Я
изображаю
улыбку,
приветствую
и
прохожу
J'n'envie
pas
ceux
qui
ont
des
sous
Я
не
завидую
тем,
у
кого
есть
гроши.
Je
n'suis
pas
jaloux
moi
je
m'en
fous
Я
не
ревную,
мне
все
равно.
Entendez-vous
ce
va-et-vient
ici
bas
Вы
слышите
это
взад
и
вперед
здесь
La
vie
c'est
un'
foire
où
chacun
se
débat
Жизнь
это
' ярмарка,
где
каждый
борется
Où
tous
les
gens
courent
sans
trêve
Где
все
люди
бегут
без
перемирия
A
la
recherch'
d'un
peu
d'rêve
В
поисках
какой-нибудь
мечты
Pour
oublier
d'où
l'on
vient
et
où
l'on
va
Чтобы
забыть,
откуда
мы
пришли
и
куда
мы
идем
Et
pour
ne
pas
trébucher
à
chaque
pas
И
чтобы
не
спотыкаться
на
каждом
шагу
Il
faut
se
dire
que
la
vie
oui
Надо
сказать,
что
жизнь
да
Ce
n'est
qu'une
plaisanterie
Это
просто
шутка.
Moi
j'men
fous
je
m'en
contre-fous
Мне,
мне,
безумцам,
мне
все
равно.
Et
beul
bê.tididi
dididi
dididi
dii
И
бе
бе.
тидиди
Дидиди
Дидиди
Дидиди
дии
Les
étoiles
me
font
les
yeux
doux
Звезды
делают
мне
глаза
сладкими
Car
le
ciel
là
haut
c'est
à
moi
comme
à
vous
Ибо
небо
там
вверху-мое,
как
и
Ваше
Je
n'vais
pas
où
tout
l'monde
se
rue
Я
не
пойду
туда,
куда
все
ходят.
Mais
j'aime
les
chansons
qu'on
chante
au
coin
d'ma
rue
Но
мне
нравятся
песни,
которые
поют
за
углом.
Je
n'ai
rien
et
pourtant
j'ai
tout
У
меня
нет
ничего,
и
все
же
у
меня
есть
все
Je
suis
mon
chemin
et
je
m'en
fous
Я
иду
своим
путем,
и
мне
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Hornez, Norbert Glanzberg, Andre Hornez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.