Paroles et traduction Yves Montand - Mon manège à moi
Mon manège à moi
My Carousel
Tu
me
fais
tourner
la
tête,
mon
manège
à
moi,
c′est
toi
You
make
my
head
spin,
my
carousel,
it's
you
Je
suis
toujours
à
la
fête
quand
je
te
prends
dans
mes
bras
I'm
always
at
the
festival
when
I
hold
you
in
my
arms
Je
ferais
le
tour
du
monde,
ça
ne
tournerait
pas
plus
qu'ça
I'd
travel
the
world,
it
wouldn't
spin
any
more
than
that
La
terre
n′est
pas
assez
ronde
pour
m'étourdir
autant
qu'toi...
The
world's
not
round
enough
to
make
me
as
dizzy
as
you...
Ah
oui!
Parlons-en
d′la
terre,
pour
qui
elle
se
prend
la
terre?
Oh,
yeah!
Let's
talk
about
the
Earth,
who
does
it
think
it
is?
Ma
parole,
y′a
qu'elle
sur
terre,
y′a
qu'elle
pour
faire
tant
d′mystères!
My
word,
there's
only
one
of
it
on
Earth,
there's
only
one
of
it
to
make
such
a
mystery!
Mais
pour
nous
y'a
pas
d′problèmes
car
c'est
pour
la
vie
qu'on
s′aime
But
for
us
there
are
no
problems
because
we
love
each
other
for
life
Et
si
y′avait
pas
d'vie,
même,
nous
on
s′aimerait
quand
même
And
if
there
was
no
life,
even,
we
would
still
love
each
other
Je
ferais
le
tour
du
monde,
ça
ne
tournerait
pas
plus
qu'ça
I'd
travel
the
world,
it
wouldn't
spin
any
more
than
that
J′ai
beau
chercher
à
la
ronde,
mon
manège
à
moi,
c'est
toi!
I've
searched
all
around,
my
carousel,
it's
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Glanzberg, Jean Constantin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.