Yves Montand - Mon pote le gitan (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Mon pote le gitan (Remastered)




Mon pote le gitan, c'est un gars curieux
Мой приятель цыган-любопытный парень.
Une gueule toute noir, des carreaux tout bleus
Вся черная пасть, все синие плитки
Il reste des heures sans dire un seul mot
Он просидел несколько часов, не сказав ни слова.
Assis près du poêle au fond du bistrot
Сидя у печки в глубине бистро
Ce gars-là une roulotte se promène dans sa tête
У этого парня каталка ходит в голове
Et quand elle voyage jamais ne s'arrête
И когда она путешествует никогда не останавливается
Des tas de paysages sortent de ses yeux
Из его глаз вырываются кучи пейзажей.
Mon pote le gitan c'est un gars curieux
Мой приятель цыган-любопытный парень.
Mon pote le gitan, c'est pas un marrant
Мой приятель-цыган, он не смешной.
Et dans notre bistrot personne ne le comprend
И в нашем бистро никто этого не понимает
Comme tous ces gars-là, il a sa guitare
Как и все эти ребята, у него есть гитара
Une guitare crasseuse qui vous colle le noir
Грязная гитара, которая прилипает к вам черным
Quand il se met à jouer, la vieille roulotte
Когда он начинает играть, старая колесница
Galope dans sa tête, les joueurs de belote
Галопом в голове, игроки белота
S'arrêtent et plus rien... on a mal en dedans
Остановились и больше ничего... у нас внутри болит.
Mon pote le gitan c'est pas un marrant
Мой приятель цыган не смешной.
Mon pote le gitan un jour est parti
Мой приятель цыган однажды ушел
Et Dieu seul sait il ballade sa vie
И одному Богу известно, где он живет
Ce type était un grand musicien
Этот парень был великим музыкантом.
Ça j'en étais sûr, moi je le sentais bien
В этом я был уверен.
Le tôlier m'a dit qu'on est venu le chercher
Толя сказал, что мы пришли за ним.
Un grand music-hall voulait l'acheter
Большой Мюзик-Холл хотел купить его
Mon pote le gitan il a refusé
Мой приятель цыган отказался.
Un haussement d'épaules et il s'est taillé
Пожав плечами, он посторонился.
J'ai eu l'impression de perdre un ami
Мне казалось, что я потерял друга.
Et pourtant ce gars-là ne m'a jamais rien dit
И все же этот парень никогда ничего мне не говорил
Mais il m'a laissé un coin de sa roulotte
Но он оставил мне угол своего фургона.
Et dans ma petite tête j'ai du rêve qui trotte
И в моей маленькой голове мечтаю о
Sa drôle de musique, en moi est restée
Его смешная музыка, во мне осталась
Quand je pense à lui, il m'arrive de chanter
Когда я думаю о нем, мне случается петь
Toi sacré gitan qui sentait le cafard
Ты, цыган, пахнущий тараканом.
Au fond ta musique était pleine d'espoir
В глубине души твоя музыка была полна надежд.





Writer(s): Yves Montand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.