Yves Montand - Neige Sur La Ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Neige Sur La Ville




Neige Sur La Ville
Снег над городом
La neige tombe sur la ville
Снег падает на город,
Le brouillard tombe sur mon cœur
Туман ложится на мое сердце.
Les gens s′en vont d'un pas tranquille
Люди уходят спокойным шагом,
Emmitouflés dans leur bonnet
Кутаясь в свои шапки.
Et moi je tourne dans la rue
А я брожу по улице,
Comme un manège sans enfants
Как карусель без детей,
Dont la musique disparue s′amuse encore avec le vent
Музыка которой исчезла, но все еще играет с ветром.
Et je revois dans le chaud de l'été
И я снова вижу в летнем тепле
Le tourbillon d'une robe jolie
Вихрь твоего красивого платья,
Et sur mon bras qui la cherche à côté
И на моей руке, которая ищет тебя рядом,
Je sens sa taille qui plie
Я чувствую изгиб твоей талии.
Que voulez-vous que je vous dise
Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
Je n′en connais pas de pareille
Я не знаю тебе равных.
Quelle est jolie la neige grise
Как красив серый снег,
Lorsque le cœur a du soleil
Когда в сердце светит солнце.
Je vois les ombres qui s′accrochent
Я вижу тени, цепляющиеся
Dans la lumière des bistros
За свет бистро.
Allez-y donc, la nuit s'approche
Идите же, ночь приближается.
Sur Terre, on aime jamais trop
На Земле никогда не любят слишком сильно.
La neige tombe sur la ville
Снег падает на город,
Le brouillard tombe sur mon cœur
Туман ложится на мое сердце.
Les gens s′en vont d'un pas tranquille
Люди уходят спокойным шагом,
Emmitouflés dans leur bonnet
Кутаясь в свои шапки.
Et moi je tourne dans la rue
А я брожу по улице,
Comme un manège sans enfants
Как карусель без детей,
Dont la musique disparue s′amuse encore avec le vent
Музыка которой исчезла, но все еще играет с ветром.
Et je revois au creux de l'oreiller
И я снова вижу на подушке,
Le matin clair s′éveiller dans ses yeux
Как ясное утро пробуждается в твоих глазах.
Vous prétendez qu'il vaut mieux l'oublier
Вы говорите, что лучше тебя забыть.
Je ne demande pas mieux
Я только этого и хочу.
Que voulez-vous que je vous dise
Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
La neige fond sous le soleil
Снег тает под солнцем.
Pour l′effacer, deux jours suffisent
Чтобы его стереть, достаточно двух дней.
Mais le chagrin
Но с печалью
C′est pas pareil
Все не так.





Writer(s): Gerard, M. Philippe, Larue, J.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.