Yves Montand - Paris canaille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Paris canaille




Paris canaille
Парижская шпана
Paris marlou aux yeux de filles
Париж, пройдоха с глазами девчонки,
Ton air filou, tes vieilles guenilles
Твой плутоватый вид, твои старые лохмотья,
Et tes gueulantes, accordéons
И твои крики, аккордеоны,
Ça fait pas d'rente, mais c'est si bon
Это не приносит дохода, но так хорошо.
Tes gigolos se déshabillent
Твои альфонсы раздеваются
Sous le métro de la Bastille
Под метро Бастилии,
Pour se saouler à tes jupons
Чтобы напиться допьяна под твоими юбками,
Ça fait gueuler, mais c'est si bon
Это вызывает крики, но так хорошо.
Brins des Lilas, fleurs de Pantin
Веточки сирени, цветы Пантена,
Ça fait des tas de petits tapins
Это делает кучу маленьких проституток,
Qui font merveille en toute saison
Которые творят чудеса в любое время года,
Ça fait d'l'oseille et c'est si bon
Это приносит деньжата, и это так хорошо.
Dédé la croix, Bébé d'Anvers
Деде Крест, Бебе из Антверпена,
Ça fait des mois qu'ils sont au vert
Они уже несколько месяцев скрываются,
Alors ces dames s'font une raison
Поэтому эти дамы смирились,
Elles s'font bigames, et c'est si bon
Они становятся двоеженцами, и это так хорошо.
Paris bandit aux mains qui glissent
Париж, бандит с ловкими руками,
T'as pas d'amis dans la police
У тебя нет друзей в полиции,
Dans ton corsage de néons
В твоем корсаже из неоновых огней,
Tu n'es pas sage, mais c'est si bon
Ты не святоша, но это так хорошо.
Hold-up savants pour la chronique
Искусные ограбления для хроники,
Tractions avant pour la tactique
Передний привод для тактики,
Un petit coup sec dans l'diapason
Резкий удар по камертону,
Range tes kopecks, sinon t'es bon
Прячь свои копейки, иначе тебе конец.
À la la une, à la la deux
Раз, два,
File-moi trois thunes, j'te verrai mieux
Дай мне три монетки, я буду к тебе благосклоннее,
La toute dernière des éditions
Самый последний выпуск новостей,
Tes en galère, mais c'est si bon
Ты в беде, но это так хорошо.
À la la der, à la la rien
Ничего, ничего,
T'es un gangster à la mie d'pain
Ты гангстер из хлебного мякиша,
Faut être adroit pour faire carton
Нужно быть ловким, чтобы добиться успеха,
La prochain' fois tu seras peut-être bon
В следующий раз ты, может быть, будешь хорош.
Paris j'ai bu a la voix grise
Париж, я пил, слушая твой хриплый голос,
Le long des rues, tu vocalises
Вдоль улиц ты распеваешь,
Y a pas d'espoir dans tes haillons
Нет надежды в твоих лохмотьях,
Seulement l'trottoir, mais c'est si bon
Только тротуар, но это так хорошо.
Tes vagabonds te font des scènes
Твои бродяги устраивают тебе сцены,
Mais sous tes ponts coule la Seine
Но под твоими мостами течет Сена,
Pour la romance à illusion
Для романтики с иллюзией,
Y a d'l'affluence, mais c'est si bon
Здесь многолюдно, но это так хорошо.
Mômes égarés dans les faubourgs
Дети, потерявшиеся в пригородах,
Prairie pavée pousse l'amour
Мощеное поле, где растет любовь,
Ça pousse encore à la maison
Она все еще растет дома,
On a eu tort, mais c'est si bon
Мы были неправы, но это так хорошо.
Regards perdus dans le ruisseau
Взгляды, потерянные в ручье,
va la rue comme un bateau
Куда идет улица, как корабль,
Ça tangue un peu dans l'entrepont
Она немного качается на палубе,
C'est laborieux, mais c'est si bon
Это тяжело, но это так хорошо.
Paris flanflan, t'as l'âme en fête
Париж, гуляка, твоя душа празднует,
Et des millions pour tes poètes
И миллионы для твоих поэтов,
Quelques centimes à la chanson
Несколько сантимов за песню,
Ça fait la rime, et c'est si bon
Это рифмуется, и это так хорошо.





Writer(s): Ferre Leo Albert Charles Antoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.