Yves Montand - Quand un soldat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Quand un soldat




Fleur au fusil tambour battant il va
Цветок в барабанной дробовике он идет
Il a vingt ans un coeur d′amant qui bat
У него двадцать лет бьется сердце любовника
Un adjudant pour surveiller ses pas
Адъютант, чтобы следить за его шагами
Et son barda contre ses flancs qui bat
И его барда против его флангов бьется
Quand un soldat s'en va-t-en guerre il a
Когда солдат уходит на войну, у него есть
Dans sa musette son bâton d′maréchal
В своей морде его маршальский жезл
Quand un soldat revient de guerre il a
Когда солдат возвращается с войны, у него есть
Dans sa musette un peu de linge sale
В ее мюзетте немного грязного белья
Partir pour mourir un peu
Уйти, чтобы немного умереть
À la guerre à la guerre
На войну на войну
C'est un drôle de petit jeu
Это забавная маленькая игра
Qui n'va guère aux amoureux
Который вряд ли подходит для влюбленных
Pourtant c′est presque toujours
Тем не менее, это почти всегда
Quand revient l′été
Когда вернется лето
Qu'il faut s′en aller
Что надо уходить.
Le ciel regarde partir
Небо смотрит с
Ceux qui vont mourir
Тех, кто умрет
Au pas cadencé
Шаг за шагом
Des hommes il en faut toujours
Мужчины всегда нужны.
Car la guerre car la guerre
Потому что война, потому что война
Se fout des serments d'amour
Плевать на клятвы в любви
Elle n′aime que l'son du tambour
Ей нравится только звук барабана
Quand un soldat s′en va-t-en guerre il a
Когда солдат уходит на войну, у него есть
Des tas d'chansons et des fleurs sous ses pas
Куча песен и цветы под его шагами
Quand un soldat revient de guerre il a
Когда солдат возвращается с войны, у него есть
Simplement eu d'la veine et puis voilà
Просто получил Вену, а потом вот и все.
Simplement eu d′la veine et puis voilà
Просто получил Вену, а потом вот и все.
Simplement eu d′la veine et puis voilà
Просто получил Вену, а потом вот и все.





Writer(s): Francis Lemarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.