Yves Montand - Quelqu'un - Live à l'Olympia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Quelqu'un - Live à l'Olympia




Quelqu'un - Live à l'Olympia
Someone - Live at the Olympia
Un homme sort de chez lui
A man walks out of his house
C′est très tôt le matin
It's very early in the morning
C'est un homme qui est triste
He's a man who is sad
Cela se voit à sa figure
You can see it on his face
Soudain dans une boîte à ordures
Suddenly in a garbage can
Il voit un vieux Bottin Mondain
He sees an old Parisian address book
Quand on est triste on passe le temps
When you're sad you pass the time
Et l′homme prend le Bottin
And the man takes the book
Le secoue un peu et le feuillette machinalement
Shakes it a little and flips through it mechanically
Les choses sont comme elles sont
Things are as they are
Cet homme si triste est triste parce qu'il s'appelle Ducon
This very sad man is sad because his name is Ducon
Et il feuillette
And he keeps flipping
Et continue à feuilleter
And keeps flipping
Et il s′arrête
And he stops
A la page des D
On the D page
Et il regarde à la colonne des D-U du...
And he looks at the D-U du column...
Et son regard d′homme triste devient plus gai plus clair
And the sad man's eyes are more joyous and brighter
Personne
Nobody
Vraiment personne ne porte le même nom
Absolutely nobody has the same name
Je suis le seul Ducon
I am the only Ducon
Dit-il entre ses dents
He says between his teeth
Et il jette le livre s'époussette les mains
And he throws the book, dusts off his hands
Et poursuit fièrement son petit bonhomme de chemin.
And proudly continues on his merry way.





Writer(s): Jacques Andre Marie Prevert, Christiane Verger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.