Yves Montand - Rencontres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Rencontres




Rencontres
Встречи
A l'heure du perco
В час аперитива,
Le trav'lo couche tard
Работа допоздна,
Le prolo lève-tôt
Работяга встаёт рано,
Se croisent au comptoir
Пересекаются у стойки,
Sur le mur du bistro
У стены бистро,
En fixant le miroir
Глядя в зеркало,
glisse le métro
Где скользит метро,
De Barbès-Rochechouard
Барбес-Рошешуар,
Ils laissent sans un mot
Они молча позволяют,
Se mêler par hasard
Случайно смешаться,
Dans la glace à biseau
В скошенном стекле,
Leurs regards transitoires
Их мимолетные взгляды,
L'espace d'un instant
На мгновение,
Je les vois à l'école
Я вижу их в школе,
Quand ils étaient enfants
Когда они были детьми,
Échanger leur cache-col
Менялись шарфами,
Ils ont le même geste
У них тот же жест,
En tournant leur café
Помешивая кофе,
Et c'est le peu qui reste
И это всё, что осталось,
De leur fraternité
От их братства,
Le gamin du trav'lo
Работяга-мальчишка,
S'est couvert de paillettes
Покрылся блестками,
Sur le dos du prolo
На спине работяги,
A poussé la musette
Выросла сума,
Ils se sont faits la paire
Они стали парой,
Sans s'être retournés
Не оборачиваясь,
Ils sont partis les frères
Они ушли, братья,
Chacun de leur côté
Каждый своей дорогой,
Un quai mal éclairé
Тускло освещенная платформа,
Avec sur l'autre rive
А на другом берегу,
Un tout aussi paumé
Такой же потерянный,
Dans la même dérive
В том же потоке,
La foule les emporte
Толпа их уносит,
Et sur l'zinc déserté
И на опустевшей стойке,
Reste une nature morte
Остается натюрморт,
A la tasse fardée
С раскрашенной чашкой.





Writer(s): Bob Castella, Gerard Bourgadier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.