Yves Montand - Tournesol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Tournesol




Tous les jours de la semaine
Каждый день недели
En hiver en automne
Зимой осенью
Dans le ciel de Paris
В небе Парижа
Les cheminées d'usines ne fument que du gris
Фабричные трубы курят только серый цвет
Mais le printemps qui s'amène, une fleur sur l'oreille
Но приближающаяся весна, цветок на ухе
Au bras, une jolie fille
На руках у милой девушки
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
C'est le nom de la fleur
Это название цветка
Le surnom de la fille
Прозвище девушки
Elle n'a pas de grand nom
У нее нет громкого имени
Pas de nom de famille
Нет фамилии
Et danse aux coins des rues
И танцуют на углах улиц
À Belleville
В Бельвиле
À Séville
В Севилье
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
Valse des coins des rues
Вальс на углах улиц
Et les beaux jours sont venus
И наступили прекрасные дни
La belle vie avec eux
Прекрасная жизнь с ними
Le génie de la Bastille
Гений Бастилии
Fume une gitane bleue
Курит голубая цыганка
Dans le ciel amoureux
В любовном небе
Dans le ciel de Séville
В небе Севильи
Dans le ciel de Belleville
В небе Бельвиля
Et même de n'importe
И даже из любого места
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
C'est le nom de la fleur
Это название цветка
Le surnom de la fille
Прозвище девушки
Elle n'a pas de grand nom
У нее нет громкого имени
Pas de nom de famille
Нет фамилии
Et danse aux coins des rues
И танцуют на углах улиц
À Belleville
В Бельвиле
À Séville
В Севилье
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
Valse des coins des rues
Вальс на углах улиц
Et danse aux coins des rues
И танцуют на углах улиц
À Belleville
В Бельвиле
À Séville
В Севилье
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
Tournesol
Подсолнечник
Valse des coins des rues
Вальс на углах улиц





Writer(s): J. Kosma, J. Prevert

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
date de sortie
20-04-2004


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.