Yves Montand - Tout s'efface - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Tout s'efface




Tout s'efface
All Things Fade Away
Tout s′efface
All things fade away
Les madones à la craie sur les trottoirs
The chalk Madonnas on the sidewalks
Les sourires et les dates au tableau noir
The smiles and dates on the blackboard
Les noms au néon qui scintillent sur les Grands Boulevards
The neon names that twinkle on the Grands Boulevards
Les "je t'aime" à l′envers sur les buvards
The "I love yous" written backwards on the blotting papers
Tout s'efface
All things fade away
Les ardoises à la sortie des écoles
The slates at the schoolhouse doors
Les Chinoises au fond des petits verres d'alcool
The Chinese women at the bottom of small glasses of alcohol
Les Cendrillons de minuit, les notes de Nat King Cole
The midnight Cinderellas, the notes of Nat King Cole
Les regards dans la nuit des music-halls
The glances in the night of the music halls
Tout s′efface
All things fade away
Même les couleurs des fleurs artificielles
Even the colors of the artificial flowers
Les dessins des avions, là-haut dans le ciel
The drawings of airplanes, up there in the sky
Les initiales enlacées sur les murs, les marelles
The entwined initials on the walls, the hopscotch
Les dédicaces au bas des aquarelles
The dedications at the bottom of the watercolors
Tout s′efface
All things fade away
Les madones à la craie sur les trottoirs
The chalk Madonnas on the sidewalks
Les sourires et les dates au tableau noir
The smiles and dates on the blackboard
Les noms au néon qui scintillent sur les Grands Boulevards
The neon names that twinkle on the Grands Boulevards
Les "je t'aime" à l′envers sur les buvards
The "I love yous" written backwards on the blotting papers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.