Paroles et traduction Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une demoiselle sur une balançoire
A Girl on a Swing
Voici
une
chanson
presque
nouvelle
de
Mireille,
de
Mireille
et
Jean
Nohain
Here
is
a
nearly
new
song
by
Mireille,
by
Mireille
and
Jean
Nohain
Qui
a
pour
titre
"Une
demoiselle
sur
une
balançoire"
Entitled
"A
Girl
on
a
Swing"
Une
demoiselle
sur
une
balançoire
A
girl
on
a
swing
Se
balançait
à
la
fête
un
dimanche
Was
swinging
at
the
fair
on
a
Sunday
Elle
était
belle
et
l'on
pouvait
voir
She
was
beautiful
and
one
could
see
Ses
jambes
blanches
sous
son
jupon
noir
Her
white
legs
under
her
black
skirt
Le
marchand
lui
criait
voulez-vous
vous
asseoir?
The
merchant
cried
out
to
her,
would
you
like
to
sit
down?
Descendez,
descendez,
c'est
assez
pour
ce
soir
Get
off,
get
off,
it's
enough
for
tonight
Si
vous
restez
debout
If
you
stay
standing
up
Vous
allez
vous
casser
le
cou
You
will
fall
down
Mais
la
demoiselle
sur
la
balançoire
But
the
girl
on
the
swing
Riait,
riait
et
montait
de
plus
belle
Laughed
and
laughed
and
went
up
higher
Elle
était
belle
et
l'on
pouvait
croire
She
was
beautiful
and
one
could
believe
Qu'elle
s'envolait
pour
toujours
dans
le
ciel
That
she
would
fly
away
forever
in
the
sky
Mais
c'était
défendu
But
it
was
forbidden
Elle
est
redescendue
She
climbed
back
down
Quand
elle
est
descendue
When
she
climbed
down
Moi
j'étais
tout
ému
I
was
all
moved
Je
lui
ai
dit
"mademoiselle
I
said
to
her
"Miss
J'ai
cru
que
vous
aviez
des
ailes"
I
thought
you
had
wings"
On
est
allé
au
tir,
aux
chevaux
d'bois,
aux
nougats
We
went
to
the
shooting
range,
to
the
wooden
horses,
to
the
nougats
Au
cirque,
à
la
Hantron
To
the
circus,
to
the
Hantron
Mais
ça
ne
l'amusait
pas
But
it
didn't
amuse
her
Elle
m'a
dit,
elle
m'a
dit
je
vous
remercie
She
said
to
me,
she
said
to
me
I
thank
you
Je
préfère
retourner
là-bas
I
prefer
to
go
back
there
Et
voilà
qu'elle
m'a
laissé
pour
aller
se
balancer
And
she
left
me
to
go
and
swing
Une
demoiselle
sur
une
balançoire
A
girl
on
a
swing
Se
balançait
à
la
fête
un
dimanche
Was
swinging
at
the
fair
on
a
Sunday
Elle
était
belle
et
l'on
pouvait
voir
She
was
beautiful
and
one
could
see
Ses
jambes
blanches
sous
son
jupon
noir
Her
white
legs
under
her
black
skirt
Quand
elle
est
descendue,
toujours
aussi
émue
When
she
got
off,
still
moved
Je
lui
ai
proposé,
voulez-vous
m'épouser?
I
asked
her,
will
you
marry
me?
À
la
mairie
du
douzième,
j'ai
dit
"oui",
elle
de
même
At
the
town
hall
of
the
twelfth
arrondissement,
I
said
"yes",
she
did
too
Je
l'ai
prise
par
le
nez,
par
le
cou,
par
le
bras,
j'l'avais
tout
contre
moi
I
took
her
by
the
nose,
by
the
neck,
by
the
arm,
I
had
her
against
me
Mais
ça
ne
l'amusait
pas
But
it
didn't
amuse
her
Elle
m'a
dit,
elle
m'a
dit
j'vous
remercie
She
said
to
me,
she
said
to
me
I
thank
you
Je
préfère
retourner
là-bas
I
prefer
to
go
back
there
Et
voilà
qu'elle
m'a
laissé
pour
aller
se
balancer
And
she
left
me
to
go
and
swing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.