Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire




Voici une chanson presque nouvelle de Mireille, de Mireille et Jean Nohain
Вот почти новая песня Мирей, Мирей и Жана Нохена
Qui a pour titre "Une demoiselle sur une balançoire"
Которая называется "девица на качелях"
Une demoiselle sur une balançoire
Девица на качелях
Se balançait à la fête un dimanche
Качается на вечеринке в воскресенье
Elle était belle et l'on pouvait voir
Она была прекрасна, и ее можно было увидеть
Ses jambes blanches sous son jupon noir
Ее белые ноги под ее черной юбкой
Le marchand lui criait voulez-vous vous asseoir?
Торговец кричал ему, что вы хотите сесть?
Descendez, descendez, c'est assez pour ce soir
Спускайся, спускайся, на сегодня хватит.
Si vous restez debout
Если вы останетесь стоять
Vous allez vous casser le cou
Вы сломаете себе шею
Mais la demoiselle sur la balançoire
Но девица на качелях
Riait, riait et montait de plus belle
Смеялась, смеялась и становилась все красивее
Elle était belle et l'on pouvait croire
Она была красива, и в это можно было поверить
Qu'elle s'envolait pour toujours dans le ciel
Что она навсегда улетела в небо
Mais c'était défendu
Но это было защищено
Elle est redescendue
Спустилась вниз
Quand elle est descendue
Когда она спустилась вниз
Moi j'étais tout ému
Я был взволнован.
Je lui ai dit "mademoiselle
Я сказал ей: "Мисс
J'ai cru que vous aviez des ailes"
Я думал, у вас есть крылья"
On est allé au tir, aux chevaux d'bois, aux nougats
Мы ездили на стрельбу, на деревянных конях, на нугах.
Au cirque, à la Hantron
В цирке, в Ла-Хантроне
Mais ça ne l'amusait pas
Но это его не забавляло
Elle m'a dit, elle m'a dit je vous remercie
Она сказала мне, она сказала мне, что я благодарю вас
Je préfère retourner là-bas
Я бы предпочел вернуться туда
Et voilà qu'elle m'a laissé pour aller se balancer
И вот она оставила меня качаться
Une demoiselle sur une balançoire
Девица на качелях
Se balançait à la fête un dimanche
Качается на вечеринке в воскресенье
Elle était belle et l'on pouvait voir
Она была прекрасна, и ее можно было увидеть
Ses jambes blanches sous son jupon noir
Ее белые ноги под ее черной юбкой
Quand elle est descendue, toujours aussi émue
Когда она спустилась вниз, все такая же взволнованная
Je lui ai proposé, voulez-vous m'épouser?
Я сделал ей предложение, Ты выйдешь за меня замуж?
À la mairie du douzième, j'ai dit "oui", elle de même
В ратуше двенадцатого я сказала "Да", она тоже
Je l'ai prise par le nez, par le cou, par le bras, j'l'avais tout contre moi
Я взял ее за нос, за шею, за руку, у меня все было против меня.
Mais ça ne l'amusait pas
Но это его не забавляло
Elle m'a dit, elle m'a dit j'vous remercie
Она сказала мне, она сказала мне, что я благодарю вас
Je préfère retourner là-bas
Я бы предпочел вернуться туда
Et voilà qu'elle m'a laissé pour aller se balancer
И вот она оставила меня качаться
Une
Одна





Writer(s): Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Album
Les 100 plus belles chansons
date de sortie
20-04-2004


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.