Paroles et traduction Yves Montand - À Paris (Remastered)
Quand
un
amour
fleurit
Когда
цветет
любовь
Ça
fait
pendant
des
semaines
Прошло
несколько
недель.
Deux
curs
qui
se
sourient
Два
курса,
которые
улыбаются
друг
другу
Tout
ça
parce
qu'ils
s'aiment
Все
потому,
что
они
любят
Sur
les
toits
les
girouettes
На
крышах
флюгеры
Tournent
et
font
les
coquettes
Вращаются
и
делают
кокетство
Avec
le
premier
vent
С
первым
ветром
Qui
passe
indifférent
Кто
проходит
равнодушно
Quand
il
vient
à
Paris
Когда
он
приезжает
в
Париж
N'a
plus
qu'un
seul
souci
Не
только
ради
C'est
d'aller
musarder
Идти
бездельничать
Dans
tous
les
beaux
quartiers
Во
всех
красивых
районах
Qui
est
son
vieux
copain
Кто
ее
старый
приятель
Est
aussi
de
la
fête
Это
также
праздник
Et
comme
deux
collégiens
И
как
два
студента
Ils
s'en
vont
en
goguette
Они
уходят,
гогоча.
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
в
руке
Ils
vont
sans
se
frapper
Они
идут
без
стука
Regardant
en
chemin
Глядя
по
пути
Si
Paris
a
changé
Если
Париж
изменился
Des
taxis
en
maraude
Мародерствующие
такси
Qui
vous
chargent
en
fraude
Которые
обвиняют
вас
в
мошенничестве
Avant
le
stationnement
Перед
стоянкой
Où
y
a
encore
l'agent
Где
еще
есть
агент
On
voit
n'importe
qui
Мы
видим
любого
Qui
boit
n'importe
quoi
Кто
пьет
что-нибудь
Qui
parle
avec
ses
mains
Кто
говорит
руками
Qu'est
là
depuis
le
matin
Что
там
с
утра
A
n'importe
quelle
heure
В
любое
время
Elle
a
ses
visiteurs
У
нее
свои
посетители
Qui
la
regardent
dans
les
yeux
Которые
смотрят
ей
в
глаза
Ce
sont
ses
amoureux
Это
ее
любовники
Ceux
qui
ont
fait
leur
nid
Те,
кто
свил
свое
гнездо
Près
du
lit
de
la
Seine
Возле
русла
Сены
Et
qui
se
lavent
à
midi
И
которые
моются
в
полдень
Tous
les
jours
de
la
semaine
Каждый
день
недели
Ceux
qui
en
ont
assez
Те,
кто
устал
Parce
qu'ils
en
ont
vu
de
trop
Потому
что
они
видели
слишком
много
Et
qui
veulent
oublier
И
которые
хотят
забыть
Alors
y
se
jettent
à
l'eau
Тогда
они
бросаются
в
воду
Elle
préfère
Она
предпочитает
Voir
les
jolis
bateaux
Посмотреть
красивые
лодки
Se
promener
sur
elle
Прогуливаясь
по
ней
Et
au
fil
de
son
eau
И
по
воде
своей
Jouer
aux
caravelles
Играть
в
каравеллы
Y'en
a
pas
qu'à
Paris
Не
только
в
Париже.
Y'en
a
dans
le
monde
entier
Во
всем
мире
есть
такие
Oui
mais
dans
le
monde
entier
Да,
но
по
всему
миру
Y
a
pas
partout
Paris
Не
везде
Париж
Au
quatorze
juillet
К
четырнадцатому
июля
A
la
lueur
des
lampions
В
сиянии
лампионов
On
danse
sans
arrêt
Мы
танцуем
без
остановки.
Au
son
de
l'accordéon
Под
звуки
аккордеона
Depuis
qu'à
Paris
Так
как
в
Париже
On
a
pris
la
Bastille
Мы
взяли
Бастилию.
Dans
tous
les
faubourgs
На
всех
окраинах
Et
à
chaque
carrefour
И
на
каждом
перекрестке
Il
y
a
des
gars
Есть
ребята
Et
il
y
a
des
filles
И
есть
девушки
Qui
sur
les
pavés
Кто
на
брусчатке
Sans
arrêt
nuit
et
jour
Без
остановок
ночь
и
день
Font
des
tours
et
des
tours
Делают
повороты
и
повороты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lemarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.