Paroles et traduction Yves Montand - A Paris - Récital au Théatre de l'Etoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Paris - Récital au Théatre de l'Etoile
В Париже - Концерт в Театре Звезды
Quand
un
amour
fleurit
Когда
любовь
цветёт,
Ça
fait
pendant
des
semaines
Неделями
длится
это
-
Deux
cœurs
qui
se
sourient
Два
сердца
улыбаются,
Tout
ça
parce
qu′ils
s'aiment
Всё
потому,
что
любят,
Sur
les
toits
les
girouettes
На
крышах
флюгера
Tournent
et
font
les
coquettes
Кружатся,
кокетничают
Avec
le
premier
vent
С
первым
ветерком,
Qui
passe
indifférent
Что
мимо
пролетает
Quand
il
vient
à
Paris
Когда
он
в
Париж
приходит,
N′a
plus
qu'un
seul
souci
Заботится
лишь
о
том,
C'est
d′aller
musarder
Чтобы
побродить,
покружить
Dans
tous
les
beaux
quartiers
По
красивым
кварталам
Qui
est
son
vieux
copain
Его
старый
приятель,
Est
aussi
de
la
fête
Тоже
празднует
с
ним,
Et
comme
deux
collégiens
И
словно
два
школьника,
Ils
s′en
vont
en
goguette
Гуляют
беззаботно
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку,
Ils
vont
sans
se
frapper
Идут,
не
торопясь,
Regardant
en
chemin
Глядя
по
пути,
Si
Paris
a
changé
Изменился
ли
Париж.
Des
taxis
en
maraude
Такси
в
поисках
клиентов,
Qui
vous
chargent
en
fraude
Везут
тебя
по
счётчику,
Avant
le
stationnement
Пока
ещё
стоянка
Où
y
a
encore
l'agent
Не
занята
полицейским,
On
voit
n′importe
qui
Видно
всяких
людей,
Qui
boit
n'importe
quoi
Пьющих
всякую
всячину,
Qui
parle
avec
ses
mains
Разговаривающих
руками,
Qu′est
là
depuis
le
matin
Сидящих
там
с
утра,
À
n'importe
quelle
heure
В
любое
время
суток
Elle
a
ses
visiteurs
У
неё
есть
посетители,
Qui
la
regardent
dans
les
yeux
Что
смотрят
ей
в
глаза,
Ce
sont
ses
amoureux
Это
её
влюблённые,
Ceux
qui
ont
fait
leur
nid
Кто
свил
себе
гнездо
Près
du
lit
de
la
Seine
У
берегов
Сены,
Et
qui
se
lavent
à
midi
И
моются
в
полдень,
Tous
les
jours
de
la
semaine
Каждый
день
недели,
Ceux
qui
en
ont
assez
Те,
кому
всё
надоело,
Parce
qu′ils
en
ont
vu
de
trop
Потому
что
слишком
много
видели,
Et
qui
veulent
oublier
И
хотят
забыть
всё,
Alors
y
se
jettent
à
l'eau
Тогда
они
бросаются
в
воду,
Elle
préfère
Она
предпочитает
Voir
les
jolis
bateaux
Видеть
красивые
лодки,
Se
promener
sur
elle
Катающиеся
по
ней,
Et
au
fil
de
son
eau
И
по
течению
её
вод
Jouer
aux
caravelles
Играть
в
каравеллы,
Y
en
n'a
pas
qu′à
Paris
Есть
не
только
в
Париже,
Y
en
a
dans
le
monde
entier
Они
есть
во
всём
мире,
Oui
mais
dans
le
monde
entier
Да,
но
во
всём
мире
Y
a
pas
partout
Paris
Нет
такого
Парижа,
V′là
l'ennui
Вот
в
чём
проблема.
À
la
lueur
des
lampions
При
свете
фонариков,
On
danse
sans
arrêt
Танцуют
без
остановки,
Au
son
de
l′accordéon
Под
звуки
аккордеона,
Depuis
qu'à
Paris
С
тех
пор,
как
в
Париже
On
a
pris
la
Bastille
Взяли
Бастилию,
Dans
chaque
faubourgs
В
каждом
предместье,
À
chaque
carrefour
На
каждом
перекрёстке,
Il
y
a
des
gars
Есть
парни
Et
il
y
a
des
filles
И
есть
девушки,
Qui
sans
arrêt
sur
les
pavés
Которые
без
остановки
по
мостовой,
Nuit
et
jour
Ночью
и
днём,
Font
des
tours
et
des
tours
Кружатся
и
кружатся,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lemarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.