Yves Montand - À bicyclette (Live à l'Olympia / 1981) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - À bicyclette (Live à l'Olympia / 1981)




À bicyclette (Live à l'Olympia / 1981)
Bicycling (Live at the Olympia / 1981)
Quand on partait de bon matin
When we set out early in the morning
Quand on partait sur les chemins
When we set out on the paths
A bicyclette
On a bicycle
Nous? tions quelques bons copains
We were some good friends
Y avait Fernand y avait Firmin
There was Fernand, there was Firmin
Y avait Francis et S? bastien
There was Francis and Sébastien
Et puis Paulette
And then Paulette
On? tait tous amoureux d'elle
We were all in love with her
On se sentait pousser des ailes
We felt ourselves grow wings
A bicyclette
On a bicycle
Sur les petits chemins de terre
On the small dirt roads
On a souvent v? cu l'enfer
We often lived through hell
Pour ne pas mettre pied? terre
In order not to put a foot to the ground
Devant Paulette
In front of Paulette
Faut dire qu'elle y mettait du c? ur
I must say she put her heart into it
C'? tait la fille du facteur
She was the postman's daughter
A bicyclette
On a bicycle
Et depuis qu'elle avait huit ans
And since she was eight
Elle avait fait en le suivant
She had followed him by
Tous les chemins environnants
All the surrounding paths
A bicyclette
On a bicycle
Quand on approchait la rivi? re
When we approached the river
On d? posait dans les foug? res
We placed our bicycles in the ferns
Nos bicyclettes
Our bicycles
Puis on se roulait dans les champs
Then we rolled in the fields
Faisant na? tre un bouquet changeant
Creating a changing bouquet
De sauterelles, de papillons
Of grasshoppers, butterflies
Et de rainettes
And tree frogs
Quand le soleil? l'horizon
When the sun reached the horizon
Profilait sur tous les buissons
Outlined on all the bushes
Nos silhouettes
Our silhouettes
On revenait fourbus contents
We came back exhausted, but satisfied
Le c? ur un peu vague pourtant
Our hearts a little vague however
De n'? tre pas seul un instant
Not to be alone for a moment
Avec Paulette
With Paulette
Prendre furtivement sa main
To take her hand furtively
Oublier un peu les copains
To forget the friends for a bit
La bicyclette
The bicycle
On se disait c'est pour demain
We told ourselves, it's for tomorrow
J'oserai, j'oserai demain
I will dare, I will dare tomorrow
Quand on ira sur les chemins
When we go on the paths
A bicyclette
On a bicycle
(Merci? annick pour cettes paroles)
(Thanks annick for these lyrics)





Writer(s): Francis Lai, Pierre Barouh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.