Yves Montand - À Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - À Paris




De Francis Lemarque, voici Paris"
От Фрэнсиса Лемарка, вот Париже"
À Paris
в Париже
Quand un amour fleurit
Когда расцветает любовь
Ça fait pendant des semaines
Прошло уже несколько недель.
Deux coeurs qui se sourient
Два сердца, улыбающиеся друг другу
Tout ça parce qu'ils s'aiment
Все потому, что они любят друг друга
À Paris
в Париже
Au printemps
Весною
Sur les toits, les girouettes
На крышах флюгеры
Tourn'nt et font les coquettes
Крутиться и кокетничать
Avec le premier vent
С первым ветром
Qui passe indifférent
Кто проходит равнодушно
Nonchalant
Нерадивый
Car le vent
Потому что ветер
Quand il vient à Paris
Когда он приезжает в Париж
N'a plus qu'un seul souci
Не только ради
C'est d'aller musarder
Идти бездельничать
Dans tous les beaux quartiers
Во всех красивых районах
De Paris
парижский
Le soleil
Солнце
Qui est son vieux copain
Кто ее старый приятель
Est aussi de la fête
Это тоже вечеринка
Et comme deux collégiens
И как два школьника
Ils s'en vont en goguette
Они уходят в погонах.
Dans Paris
в Париже
Et la main dans la main
И рука об руку
Ils vont sans se frapper
Они идут без удара
Regardant en chemin
Глядя по пути
Si Paris a changé
Если бы Париж изменился
Y a toujours
Еще
Des taxis en maraude
Такси в мародере
Qui vous chargent en fraude
Которые обвиняют вас в мошенничестве
Avant le stationnement
Перед парковкой
y a encore l'agent
Где еще агент
Des taxis
Такси
Au café
Кофейный
On voit n'importe qui
Мы видим кого угодно
Qui boit n'importe quoi
Кто пьет что угодно
Qui parle avec ses mains
Кто говорит руками,
Qu'est depuis le matin
Что здесь с утра?
Au café
Кофейный
Y a la Seine
Там Сена.
À n'importe quelle heure
В любое время суток
Elle a ses visiteurs
У нее есть посетители
Qui la regardent dans les yeux
Кто смотрит ей в глаза
Ce sont ses amoureux
Это ее любовники
À la Seine
На сене
Et y a ceux
И есть те
Ceux qui ont fait leur lit
Те, кто постелил себе постель
Près du lit de la Seine
У русла Сены
Et qui se lèvent à midi
И которые встают в полдень
Tous les jours de la semaine
Каждый день недели
Dans la Seine
В Сене
Et les autres
И другие
Ceux qui en ont assez
Тем, у кого их достаточно
Parce qu'ils en ont vu de trop
Потому что они видели слишком много
Et qui veulent oublier
И кто хочет забыть
Alors ils se jettent à l'eau
Тогда они бросаются в воду
Mais la Seine
Но Сена
EIIe préfère
Она предпочитает
Voir les jolis bateaux
Посмотрите на красивые лодки
Se promener sur elle
Прогуливаясь по ней
Et au fil de son eau
И по ее воде
Jouer aux caravelles
Игра в каравеллы
Sur la Seine
На сене
Les ennuis
Скука
Y en a pas qu'à Paris
Их нет только в Париже.
Y en a dans le monde entier
Есть в мире
Oui, mais dans le monde entier
Да, но во всем мире
Y a pas partout Paris
Здесь не везде Париж
V'là l'ennui
Там скука
À Paris
в Париже
Au 14 Juillet
14 Июля
A la lueur des lampions
При свете фонарей
On danse sans arrêt
Мы танцуем безостановочно
Au son de l'accordéon
Под звуки аккордеона
Dans les rues
На улицах
Depuis qu'à Paris, on a pris la Bastille
С тех пор как в Париже мы взяли Бастилию
Dans chaque les faubourgs
В каждом пригороде
À chaque carrefour
На каждом перекрестке
Il y a des gars, et il y a des filles
Есть парни, и есть девушки
Qui sans arrêt sur les pavés
Кто без остановки на брусчатке
Nuit et jour
Ночь и день
Font des tours
Делают трюки
Et des tours
И башни
À Paris
в Париже





Writer(s): Korb Nathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.