Paroles et traduction Yves Paquet - Nightshift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
wakes
up
at
905
Город
просыпается
в
9:05
All
my
fellows
go
to
work
in
my
area
Все
мои
приятели
идут
на
работу
в
моем
районе
Everybody
in
the
club
throw
your
hands
up
high,
Все
в
клубе,
поднимите
руки
вверх,
Working
nightshift
Работаю
в
ночную
смену
I′m
working
all
night
night
Я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I'm
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I′m
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I'm
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
6 nights
in
a
row,
everybody
comes
to
the
show
6 ночей
подряд,
все
приходят
на
шоу
When
I
come
out,
everyone
knows
Когда
я
выхожу,
все
знают
When
I
blow
up
everyone
blows
(blows)
Когда
я
взрываюсь,
все
взрываются
Phone
lights
up,
hands
around
your
cup
Загорается
экран
телефона,
руки
вокруг
твоего
бокала
Working
that
girl
til'
she
says
she
had
enough
Ухаживаю
за
тобой,
детка,
пока
ты
не
скажешь,
что
с
тебя
хватит
Focus
on
me,
walking
on
a
rope
Сосредоточься
на
мне,
я
иду
по
канату
Until
the
early
morning
we
go,
we
go
До
самого
утра
мы
зажигаем,
зажигаем
City
wakes
up
at
905
Город
просыпается
в
9:05
All
my
fellows
go
to
work
in
my
area
Все
мои
приятели
идут
на
работу
в
моем
районе
Everybody
in
the
club
throw
your
hands
up
high,
Все
в
клубе,
поднимите
руки
вверх,
Working
nightshift
Работаю
в
ночную
смену
I′m
working
all
night
night
Я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I′m
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I'm
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I′m
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
Some
brothers
actin'
weird
Некоторые
братья
ведут
себя
странно
That′s
because
they
didn't
like
what
they
hear
Это
потому,
что
им
не
понравилось
то,
что
они
услышали
You
gotta
work
hard
and
love
what
you
do,
to
keep
it
all
up,
all
up
Ты
должен
усердно
работать
и
любить
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
продолжать
в
том
же
духе
Phone
lights
up,
hands
around
your
cup
Загорается
экран
телефона,
руки
вокруг
твоего
бокала
Working
that
girl
til′
she
says
she
had
enough
Ухаживаю
за
тобой,
детка,
пока
ты
не
скажешь,
что
с
тебя
хватит
Focus
on
me,
walking
on
a
rope
Сосредоточься
на
мне,
я
иду
по
канату
Until
the
early
morning
we
go,
we
go
До
самого
утра
мы
зажигаем,
зажигаем
City
wakes
up
at
905
Город
просыпается
в
9:05
All
my
fellows
go
to
work
in
my
area
Все
мои
приятели
идут
на
работу
в
моем
районе
Everybody
in
the
club
throw
your
hands
up
high,
Все
в
клубе,
поднимите
руки
вверх,
Working
nightshift
Работаю
в
ночную
смену
I'm
working
all
night
night
Я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I'm
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I′m
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
Oh
I′m
working
all
night
night
О,
я
работаю
всю
ночь
напролет
(City
wakes
up)
(Город
просыпается)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.