Paroles et traduction Yves Simon - Amazoniaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
nuits
d'insomnie
j'me
perds
dans
les
forêts
d'Amazonie
В
бессонные
ночи
я
теряюсь
в
лесах
Амазонки,
Dans
tes
ch'veux,
tes
bras
qui
m'enserrent
В
твоих
волосах,
в
твоих
объятиях,
C'est
bien
là
que
j'me
perds
Вот
где
я
теряюсь.
Les
indiens
d'Amazonie
attrapent
au
cœur
des
maladies
Индейцы
Амазонии
заражаются
болезнями
сердца,
Contagion
express
envoyée
par
courrier
civilisé
Быстрая
зараза,
отправленная
цивилизованной
почтой.
Paradis
zéro
en
Amazonie,
j'me
balade
à
minuit
Райский
ноль
в
Амазонии,
я
гуляю
в
полночь,
L'ibis
était
rouge,
banlieue
nord,
je
bois
un
verre
dans
un
bouge
Ибис
был
красный,
северный
пригород,
я
выпиваю
в
кабаке,
Du
côté
d'la
zone
bleue,
sur
les
trottoirs
je
zone,
c'est
là
ma
zone
В
районе
синей
зоны,
на
тротуарах
я
слоняюсь,
это
моя
зона,
Carrefour
et
j'me
perds,
le
cafard,
l'feu
est
vert
sur
les
boulevards
Перекрёсток
и
я
теряюсь,
тоска,
зелёный
свет
на
бульварах.
Mes
nuits
d'insomnie
j'me
perds
dans
les
forêts
d'Amazonie
В
бессонные
ночи
я
теряюсь
в
лесах
Амазонки,
En
haut
de
tes
cuisses,
une
ombre
cicatrice,
Amazonie
На
вершине
твоих
бёдер,
тень
шрама,
Амазонка.
Tout
près
de
tes
hanches,
bande
blanche,
j'ai
trouvé
l'Amazonie
Возле
твоих
бёдер,
белая
полоска,
я
нашёл
Амазонию,
Trous
noirs
de
l'espace,
les
avions
de
chasse
ont
disparu
Чёрные
дыры
космоса,
истребители
исчезли,
Mes
nuits
d'insomnie
j'me
perds
dans
les
forêts
d'Amazonie
В
бессонные
ночи
я
теряюсь
в
лесах
Амазонки,
J'me
perds
et
j'oublie
Manaus,
sur
ta
peau,
Amazonie
Я
теряюсь
и
забываю
Манаус,
на
твоей
коже,
Амазонка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.