Paroles et traduction Yves Simon - Au pays des merveilles de Juliet (Live à l'Olympia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au pays des merveilles de Juliet (Live à l'Olympia)
В стране чудес Джульетты (Live à l'Olympia)
Vous
marchiez
Juliet
au
bord
de
l′eau
Ты
шла,
Джульетта,
у
самой
воды,
Vos
quatre
ailes
rouges
sur
le
dos
Четыре
красных
крыла
за
спиной,
Vous
chantiez
Alice
de
Lewis
Caroll
Ты
пела
"Алису"
Льюиса
Кэрролла,
Sur
une
bande
magnétique
un
peu
folle
С
немного
безумной
магнитной
ленты.
Maman
on
va
cueillir
des
paquerettes
Мама,
мы
пойдем
собирать
маргаритки
Au
pays
des
merveilles
de
Juliet
В
стране
чудес
Джульетты.
Sur
les
vieux
écrans
de
soixante
huit
На
старых
экранах
шестьдесят
восьмого
Vous
étiez
Chinoise
mangeuse
de
frites
Ты
была
китаянкой,
любительницей
картошки
фри,
Ferdinand
Godard
vous
avait
alpaguée
Фердинанд
Годар
тебя
подцепил
De
l'autre
côté
du
miroir
d′un
café
По
ту
сторону
зеркала
в
кафе.
Dans
la
tire
qui
mène
à
Hollywood
На
дороге,
ведущей
в
Голливуд,
Vous
savez
bien
qu'il
faut
jouer
des
coudes
Ты
же
знаешь,
надо
работать
локтями,
Les
superstars
et
les
petites
filles
de
Marlène
Суперзвезды
и
дочки
Марлен
Vous
coinceront
Juliet
dans
la
nuit
américaine
Зажмут
тебя,
Джульетта,
в
американской
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Dequeant Jean, Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.