Paroles et traduction Yves Simon - Au pays des merveilles de Juliet
Vous
marchiez
Juliette
au
bord
de
l'eau
Вы
гуляли
с
Джульеттой
по
набережной.
Vos
quatre
ailes
rouges
sur
le
dos
Ваши
четыре
красных
крыла
на
спине
Vous
chantiez
Alice
de
Lewis
Caroll
Вы
снимали
Элис
Льюиса
Кэролла
Sur
une
bande
magnétique
un
peu
folle
На
немного
сумасшедшей
магнитной
полосе
(Maman
on
va
cueillir
des
pâquerettes)
(Мама,
мы
собираемся
собрать
ромашки)
(Au
pays
des
merveilles
de
Juliette)
(В
стране
чудес
Джульетты)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
Sur
les
vieux
écrans
de
68
На
старых
экранах
68
Vous
étiez
Chinoise
mangeuse
de
frites
Вы
были
китайцем,
едящим
картофель
фри
Ferdinand
Godard
vous
avait
alpaguée
Фердинанд
Годар
посадил
вас
на
альпака
De
l'autre
côté
du
miroir
d'un
café
На
другой
стороне
зеркала
в
кафе
(Maman
on
va
cueillir
des
pâquerettes)
(Мама,
мы
собираемся
собрать
ромашки)
(Au
pays
des
merveilles
de
Juliette)
(В
стране
чудес
Джульетты)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
Dans
la
tire
qui
mène
à
Hollywood
В
шине,
ведущей
в
Голливуд
Vous
savez
bien
qu'il
faut
jouer
des
coudes
Вы
прекрасно
знаете,
что
нужно
играть
локтями
Les
superstars
et
les
petites
filles
de
Marlène
Суперзвезды
Марлен
и
маленькие
девочки
для
взрослых
Vous
coinceront
Juliette
dans
la
nuit
américaine
Вы
застрянете
в
Джульетте
в
американской
ночи
(Maman
on
va
cueillir
des
pâquerettes)
(Мама,
мы
собираемся
собрать
ромашки)
(Au
pays
des
merveilles
de
Juliette)
(В
стране
чудес
Джульетты)
(Maman
on
va
cueillir
des
paquerettes)
(Мама,
мы
собираемся
собрать
пакетики)
(Au
pays
des
merveilles
de
Juliette)
(В
стране
чудес
Джульетты)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла
- ла-ла-ла-ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Dequeant Jean, Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.