Paroles et traduction Yves Simon - Bad Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vit
des
histoires
d′amour,
des
drôles
d'histoires
tous
les
jours
Мы
проживаем
любовные
истории,
странные
истории
каждый
день
Au
milieu
des
fusées
qui
transpercent
l′azur
Среди
ракет,
пронзающих
лазурь.
Tout
va
si
vite
à
la
télé
Все
происходит
так
быстро
по
телевизору.
Y
a
des
volcans
en
éruption
et
des
visages
d'enfants
Там
извергаются
вулканы
и
детские
лица
Qui
s'enfoncent
dans
la
boue
Тонут
в
грязи.
Je
te
regarde,
je
pense
à
toi
je
te
regarde,
je
pense
à
toi
Я
смотрю
на
тебя,
думаю
о
тебе,
я
смотрю
на
тебя,
думаю
о
тебе
Et
je
n′sais
même
pas
si
je
t′aime
И
даже
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
A
cinq
heures
du
matin
c'est
plus
la
nuit
c′est
pas
l'matin
В
пять
утра
это
уже
не
ночь,
но
еще
не
утро.
Dans
les
banlieues
les
trains
démarrent.
В
пригородах
трогаются
поезда.
Dans
les
banlieues
y
a
des
humains
В
пригородах
живут
люди.
Et
quand
tu
parlais
de
tes
rêves,
moi
j′y
croyais
И
когда
ты
говорила
о
своих
мечтах,
я
верил
им.
Je
savais
qu'il
fallait
t′arrêter
ou
qu'tu
t'en
irais
Я
знал,
что
нужно
тебя
остановить,
иначе
ты
уйдешь.
On
vit
des
histoires
d′amour,
des
drôles
d′histoires
tous
les
jours
Мы
проживаем
любовные
истории,
странные
истории
каждый
день.
Quand
on
se
quitte
c'est
pas
exprès
Когда
мы
расстаемся,
это
не
нарочно.
Mais
les
souvenirs
ça
court
après.
Но
воспоминания
преследуют
нас.
Je
te
regarde,
je
pense
à
toi
je
te
regarde,
je
pense
à
toi
Я
смотрю
на
тебя,
думаю
о
тебе,
я
смотрю
на
тебя,
думаю
о
тебе
Et
je
n′sais
même
pas
si
je
t'aime
И
даже
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
On
vit
des
histoires
d′amour,
des
drôles
d'histoires
tous
les
jours
Мы
проживаем
любовные
истории,
странные
истории
каждый
день.
Au
milieu
des
fusées
qui
transpercent
l′azur
Среди
ракет,
пронзающих
лазурь.
Tout
va
si
vite
à
la
télé
Все
происходит
так
быстро
по
телевизору.
Y
a
des
volcans
en
éruption
et
des
visages
d'enfants
Там
извергаются
вулканы
и
детские
лица
Qui
s'enfoncent
dans
la
boue
Тонут
в
грязи.
Je
te
regarde,
je
pense
à
toi
je
te
regarde,
je
pense
à
toi
Я
смотрю
на
тебя,
думаю
о
тебе,
я
смотрю
на
тебя,
думаю
о
тебе
Et
je
n′sais
même
pas
si
je
t′aime
И
даже
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Toi,
tu
penses
avec
le
temps...
comme
si
y
avait
l'éternité
Ты
думаешь
со
временем...
как
будто
есть
вечность.
Parfois
les
mots
sont
cannibales,
calibre
6.35
des
balles.
Иногда
слова
— каннибалы,
пули
калибра
6.35.
Et
ça
déchire...
Pour
un
secret...
И
это
разрывает...
Ради
секрета...
Et
ça
déchire...
Parce
que
c′est
vrai
И
это
разрывает...
Потому
что
это
правда.
Pour
toujours,
pour
toujours,
pour
toujours
Навсегда,
навсегда,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon, Jean-claude Dequeant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.