Yves Simon - Cet enfant (Live à l'Olympia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Simon - Cet enfant (Live à l'Olympia)




Cet enfant (Live à l'Olympia)
Этот ребенок (Live à l'Olympia)
Jamais je n'aurai cet enfant qui pleure
Никогда у меня не будет этого плачущего ребенка,
Un enfant qui rit auprès de moi
Ребенка, смеющегося рядом со мной.
Pourtant je l'invente dans des rêves
И все же я представляю его в своих мечтах,
Je le prends la nuit dans mes bras
Ночью я беру его на руки.
Il grandira dans le ciel et le froid
Он будет расти под небом, в холоде,
Il apprendra les étoiles sans moi
Он узнает звезды без меня.
Jamais je n'aurai l'être délicieux
Никогда у меня не будет этого восхитительного существа,
Précieux comme la prunelle de mes yeux
Драгоценного, как зеница ока моего,
Qui frapp'rait la nuit à ma porte
Который постучал бы ночью в мою дверь,
Pour me dire "Je veux que tu m'emportes"
Чтобы сказать мне: хочу, чтобы ты меня забрал".
Je pense à lui des journées durant
Я думаю о нем целыми днями,
Quand les corolles s'ouvrent au printemps
Когда весной распускаются венчики цветов.
Jamais je n'aurai cet enfant qui pleure
Никогда у меня не будет этого плачущего ребенка,
Un enfant qui rit auprès de moi
Ребенка, смеющегося рядом со мной.
Pourtant je l'invente dans des rêves
И все же я представляю его в своих мечтах,
Je le prends la nuit dans mes bras
Ночью я беру его на руки.





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.