Paroles et traduction Yves Simon - Cet enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
je
n′aurai
cet
enfant
qui
pleure
Never
shall
I
have
this
crying
child
Un
enfant
qui
rit
auprès
de
moi
A
laughing
child
beside
me
Pourtant
je
l'invente
dans
des
rêves
Yet
I
invent
him
in
my
dreams
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
I
take
him
in
my
arms
at
night
Il
grandira
dans
le
ciel
et
le
froid
He'll
grow
up
in
the
sky
and
the
cold
Il
apprendra
les
étoiles
sans
moi
He'll
learn
the
stars
without
me
Jamais
je
n′aurai
l'être
délicieux
Never
shall
I
have
this
delightful
creature
Précieux
comme
la
prunelle
de
mes
yeux
Precious
as
the
apple
of
my
eye
Qui
frapp'rait
la
nuit
à
ma
porte
Who
would
knock
at
my
door
in
the
night
Pour
me
dire
"Je
veux
que
tu
m′emportes"
To
say
"I
want
you
to
take
me
away"
Je
pense
à
lui
des
journées
durant
I
think
of
him
for
days
on
end
Quand
les
corolles
s′ouvrent
au
printemps
When
the
corollas
open
in
the
spring
Jamais
je
n'aurai
cet
enfant
qui
pleure
Never
shall
I
have
this
crying
child
Un
enfant
qui
rit
auprès
de
moi
A
laughing
child
beside
me
Pourtant
je
l′invente
dans
des
rêves
Yet
I
invent
him
in
my
dreams
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
I
take
him
in
my
arms
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Album
Rumeurs
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.