Yves Simon - Des oursons blancs dans nos bras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Simon - Des oursons blancs dans nos bras




Des oursons blancs dans nos bras
White teddy bears in our arms
Un jour, c'est sûr, on oubliera
One day, for sure, we will forget
Qu'y avait des banquises et le froid
That there were ice floes and cold
Des oursons blancs dans nos bras
White teddy bears in our arms
Un jour, y aura que toi et nous
One day, there will be only you and me
Pour prier le soir à genoux
To pray at night on our knees
Que la terre ne nous brûle pas
That the earth will not burn us
Un jour, c'est sûr, on oubliera
One day, for sure, we will forget
Qu'y avait des banquises et le froid
That there were ice floes and cold
Un jour, c'est sûr, on oubliera
One day, for sure, we will forget
Qu'y avait des grêlons, des frimas
That there were hailstones, frost
Une mer de glace pour toi et moi
A sea of ice for you and me
Un jour, c'est sûr, on oubliera
One day, for sure, we will forget
Qu'y avait des neiges éternelles
That there were eternal snows
Des hivers longs, des hirondelles
Long winters, swallows
{X2:}
{X2:}
Un jour, c'est sûr, on oubliera
One day, for sure, we will forget
Qu'y avait des banquises et le froid
That there were ice floes and cold
Un jour, c'est sûr, on oubliera
One day, for sure, we will forget
Qu'y avait des banquises et le froid
That there were ice floes and cold
Des oursons blancs dans nos bras
White teddy bears in our arms





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.