Yves Simon - Je t'emmène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Simon - Je t'emmène




Sur mon radeau
На моем плоту
Je t'entraine
Я тебя тренирую.
Sur mes ailes de phalène
На моих фаленовых крыльях
Sur mes paupières
На моих веках
Je T'Emmènerai
Я Отвезу Тебя.
Sur mon coursier
На моем курьере
Je T'Emmène
Я Отвезу Тебя.
Sur la mer à perdre haleine
На море задыхаться
Sur ma bouche
На моих устах
Je T'Emmènerai
Я Отвезу Тебя.
Accroche-toi à mes rêves
Цепляйся за мои мечты
Et nous irons très loin
И мы пойдем очень далеко
Dans ce village
В этой деревне
Tout près de mes reins
Совсем рядом с моими почками
Sur mon traineau
На моей коляске
Je T'Emmène
Я Отвезу Тебя.
Dans ces neiges de l'Ukraine
В этих снегах Украины
Sur mes anches
На моих тростниках
Je T'Emmènerai
Я Отвезу Тебя.
Sur mon planeur
На моем планере
Je T'Emmène
Я Отвезу Тебя.
Sur les ailes de mon airplaine
На крыльях моего самолета
Sur mes chevaux
На моих лошадях
Je T'Emmènerai
Я Отвезу Тебя.
Accroche-toi à mes rêves
Цепляйся за мои мечты
Et nous irons très loin
И мы пойдем очень далеко
Dans ce village
В этой деревне
Tout près de mes reins
Совсем рядом с моими почками
Sur mes livres
О моих книгах
Je T'Emmène
Я Отвезу Тебя.
A la dérive de la Seine
На берегу Сены
Sur mes cahiers
В моих записных книжках
Je T'Emmènerai
Я Отвезу Тебя.
Sur mon radeau
На моем плоту
Je t'entraine
Я тебя тренирую.
Sur la mer à perdre haleine
На море задыхаться
Sur ma bouche
На моих устах
Je T'Emmènerai
Я Отвезу Тебя.
Accroche-toi à mes rêves
Цепляйся за мои мечты
Et nous irons très loin
И мы пойдем очень далеко
Dans ce village
В этой деревне
Tout près de mes reins
Совсем рядом с моими почками





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.