Paroles et traduction Yves Simon - Je te prie d'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te prie d'oublier
Ask Me to Forget
Tu
te
souviendras
de
ce
siècle
finissant
You'll
remember
this
century's
end
Les
amours,
les
horreurs
n'ont
jamais
fait
semblant
Love's
been
real,
and
so
has
every
trend
Repentances
et
regrets
pour
l'avant,
pour
l'après
Repentances
and
regrets
for
what's
ahead
Je
te
prie
d'oublier
ce
à
quoi
j'ai
manqué.
I
beg
you
to
forget
what
I
have
missed,
Comme
les
astres
soumis
aux
lois
de
la
physique
Like
stars
subject
to
physical
laws
Je
suis
un
être
tragico-biologique
I'm
a
tragic
and
biological
entity
Entre
mon
corps
et
mon
âme,
je
transgresse
le
programme
Between
my
body
and
my
soul,
I
rebel
against
the
program
Pour
t'aimer
totalement,
tendrement,
tragiquement
To
love
you
completely,
tenderly,
tragically
Totalement,
tendrement,
tragiquement
Completely,
tenderly,
tragically.
A
noir,
E
blanc,
I
rouge,
les
voyelles...
Et
l'éternité
A
black,
E
white,
I
red,
the
vowels...
And
eternity
Cérémonie
d'adieux
pour
des
temps
révolus
Farewell
ceremony
for
ages
passed
Offre
ta
mémoire
aux
futurs
inconnus
Offer
your
memory
to
future
strangers
Emporte
notre
histoire
dans
cet
étrange
au-delà
Carry
our
story
to
that
strange
beyond
Qu'est
le
temps
qui
s'éloigne
où
je
ne
serai
pas
What
is
this
time
that's
slipping
away
when
I
won't
be
there?
Je
te
prie
d'oublier
ce
à
quoi
j'ai
manqué
I
beg
you
to
forget
what
I
have
missed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.