Yves Simon - Jungle gardenia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Simon - Jungle gardenia




Jungle gardenia
Гардения джунглей
Laisse tes vieux journaux aux nouvelles d'hier,
Оставь свои старые газеты со вчерашними новостями,
Prends vite ton manteau, dans les trains y'a de l'air,
Быстро хватай пальто, в поездах свежий воздух,
Laisse tes cigarettes sur le bord de ton lit,
Оставь свои сигареты на краю кровати,
Dans la vieille Angleterre Ringo Star a vieilli.
В старой доброй Англии Ринго Стар постарел.
Je n'partirais pas sans toi
Я не уеду без тебя,
Oh Jungle Gardenia.
О, Гардения джунглей.
Des vignerons tirent pour se faire écouter,
Виноделы кричат, чтобы их услышали,
Les oreilles de Paris sont souvent occupées.
Уши Парижа часто заняты.
Au Québec, on s'accroche pour pas s'faire écraser,
В Квебеке цепляются, чтобы не быть раздавленными
Par les Cadillac des Tankees musclés.
Кадиллаками мускулистых янки.
Les pelouses de Paris n'sont pas pour les promeneurs
Парижские газоны не для прогулок,
En tout cas celles qui restent sont pour les promoteurs.
Во всяком случае, те, что остались, для застройщиков.
Si tu veux on ira marcher dans une ville
Если хочешь, мы пойдем гулять в городе,
A Londres ou Amsterdam le gazon a du style.
В Лондоне или Амстердаме у газонов есть стиль.
J'ai tué l'an dernier ma dernière jalousie,
В прошлом году я убил свою последнюю ревность,
Je t'aime, et ça veut dire, je ne prends pas ta vie.
Я люблю тебя, и это значит, я не отнимаю твою жизнь.
Laisse tes vieux journaux aux nouvelles d'hier,
Оставь свои старые газеты со вчерашними новостями,
Prends vite un manteau dans les trains y'a de l'air.
Быстро хватай пальто, в поездах свежий воздух.





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.