Paroles et traduction Yves Simon - La petite fille de Fleury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La petite fille de Fleury
The Little Girl of Fleury
La
petite
fille
de
Fleury
The
little
girl
of
Fleury
Ecoute
le
temps
passer
Hears
time
passing
by
Entre
les
murs
de
sa
vie
Within
the
walls
of
her
life
L'transistor
à
ses
côtés.
The
radio
by
her
side.
A
l'autre
bout
de
sa
vie,
At
the
other
end
of
her
life,
L'autoroute
s'est
refermée,
The
highway
has
closed
again,
Juste
à
cause
d'une
aiguille
All
because
of
a
needle
Qu'un
soir
elle
a
rencontrée.
That
she
met
one
evening.
Dans
sa
tête
il
y
a
Paris
In
her
head,
there's
Paris
Et
le
Berlin
de
Lou
Reed,
And
Lou
Reed's
Berlin,
Les
cornets
de
gelati
And
ice
cream
cones
Qu'elle
ach'tait
à
Saint-Placide.
That
she
bought
in
Saint-Placide.
La
petite
fille
de
Fleury
The
little
girl
of
Fleury
Cultive
ses
fleurs
maladives
Cultivates
her
sickly
flowers
Couleurs
de
mélancolie
Colors
of
melancholy
Qui
se
taillent
à
la
dérive.
That
slowly
drift
away.
Dans
cet
hôtel
des
Beaux-Arts
In
this
hotel
of
the
Beaux-Arts
Elle
a
glissé
sous
sa
peau,
She
slipped
under
her
skin
Quelques
gouttes
de
cafard
A
few
drops
of
depression
Pour
distraire
son
cerveau.
To
distract
her
brain.
La
petite
fille
de
Fleury
The
little
girl
of
Fleury
Ecoute
le
temps
passer
Hears
time
passing
by
Entre
les
murs
de
sa
vie
Within
the
walls
of
her
life
L'transistor
à
ses
côtés.
The
radio
by
her
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.