Paroles et traduction Yves Simon - Les Fontaines du Casino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Fontaines du Casino
Фонтаны казино
Ma
mère
chantait
les
feuilles
mortes
Моя
мама
пела
о
павших
листьях
Devant
notre
porte
У
нашего
порога
Et
dans
un
vieux
poste
à
galène
И
в
старом
детекторном
приемнике
Traînait
l'âme
des
poètes
Витал
дух
поэтов
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Mon
père
s'occupait
des
machines
Мой
отец
работал
с
машинами
Des
trains,
des
michelines
С
поездами,
с
мишленами
L'hiver
on
volait
du
charbon
Зимой
мы
воровали
уголь
Qu'on
ramenait
à
la
maison
Который
приносили
домой
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
La
boule
tournait
pour
les
tangos
Шар
вращался
под
танго
Les
samedis
soir
au
casino
По
субботним
вечерам
в
казино
Je
jouais
les
bals
sur
ma
guitare
Я
играл
на
балах
на
своей
гитаре
Et
je
rêvais
d'être
une
star
И
мечтал
стать
звездой
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
(casino)
У
фонтанов
казино
(казино)
Devant
les
fontaines
du
casino
У
фонтанов
казино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.