Yves Simon - Ma jeunesse s'enfuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Simon - Ma jeunesse s'enfuit




Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит
Mots d'amour qui s'envolent
Слова любви, что улетают,
Tous les jours cajolent
Каждый день ласкают
Des visages fatigués, meurtris, démodés,
Лица усталые, израненные, вышедшие из моды,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Et la vie aussi.
И жизнь тоже.
Tout au bout de la mer
На самом краю моря
L'autoroute s'est fermée,
Автострада закрылась,
Une vieille Strudebaker
Старый Студебеккер
La nuit s'est crashée,
Ночью разбился,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Et la vie aussi.
И жизнь тоже.
Dans ces aérogares
В этих аэропортах,
nos amours s'égarent,
Где наши любви теряются,
Les rêves n'ont pas de fin,
Мечты не имеют конца,
Pas de fin.
Не имеют конца.
Romans inachevés,
Неоконченные романы,
Des mots glissés froissés
Скомканные, оброненные слова
Sous la lune de l'hiver,
Под зимней луной,
Des baisers volés,
Украденные поцелуи,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Et la vie aussi.
И жизнь тоже.
Que deviennent les visages
Что стало с лицами
Des passantes passées,
Прохожих, что прошли мимо,
De la seule qu'a compté,
С той единственной, что имела значение,
Jamais oubliée.
Никогда не забытой.
Un parking sous la neige,
Парковка под снегом,
Bagnoles prises au piège,
Машины в ловушке,
Dans la nuit passe un train,
В ночи проходит поезд,
Trop tard pour demain,
Слишком поздно для завтра,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Ma jeunesse s'enfuit
Моя юность уходит,
Et la vie aussi.
И жизнь тоже.





Writer(s): Yves Simon, Jean-claude Dequeant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.