Yves Simon - Manhattan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Simon - Manhattan




Manhattan
Манхэттен
Dans les rues de Central Park
На улицах Центрального парка,
Y a des noirs portoricains
Там черные пуэрториканцы,
Qui bingbonguent du steel-band
Играют на стил-бэндах,
Et puis frappent avec les mains
И хлопают в ладоши.
Manhattan, Manhattan
Манхэттен, Манхэттен,
Dans la quarante-deuxième rue
На Сорок второй улице,
Y a Ken, Jerry et Sandra
Там Кен, Джерри и Сандра,
Qui vendent avec leur charrette
Со своей тележкой продают,
Des bretzels et du coca
Крендели и колу.
Manhattan, Manhattan
Манхэттен, Манхэттен,
Les sirènes de la police
Сирены полицейских машин,
Vous rappellent Clyde and Bonnie
Напоминают о Клайде и Бонни,
Mais c'est pas du cinéma
Но это не кино,
Quand ils frappent c'est comme ici
Когда они бьют, это как здесь.
Manhattan, Manhattan
Манхэттен, Манхэттен,
Manhattan, Manhattan
Манхэттен, Манхэттен,
Dans la petite Italie
В маленькой Италии,
Des femmes causent sur le trottoir
Женщины болтают на тротуаре,
Pendant que leurs maris
Пока их мужья,
Conspirent autour des billards
Замышляют что-то за бильярдом.
Manhattan, Manhattan
Манхэттен, Манхэттен,
Sur un trottoir de Harlem
На тротуаре в Гарлеме,
Deux p'tites filles sautent à la corde
Две маленькие девочки прыгают на скакалке,
Près d'un piano déglingué
Возле расстроенного пианино,
Qu'on décharge d'une vieille Ford
Которое выгружают из старого Форда.
Manhattan, Manhattan
Манхэттен, Манхэттен,
Manhattan, Manhattan...
Манхэттен, Манхэттен...





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.