Yves Simon - Moi je sais, un jour tu iras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Simon - Moi je sais, un jour tu iras




Moi je sais, un jour tu iras
I Know That One Day You'll Go
Moi je sais un jour tu iras
I know that one day you'll go
Sur les kayaks de l'Alaska,
On the kayaks of Alaska,
Rejoindre les chercheurs d'or
Join the gold prospectors
Jack London du Mackenzie.
Jack London of the Mackenzie.
Moi je sais un jour tu iras
I know that one day you'll go
Sous les pavés de Manhattan,
Under the cobblestones of Manhattan,
Quand les chevaux de Géronimo
When Geronimo's horses
Remontaient la Ve Avenue.
Were riding up Fifth Avenue.
Moi je sais un jour tu iras
I know that one day you'll go
Dans ce train qui mène à Pékin,
On that train that leads to Peking,
Tu embrasseras cet homme jaune
You'll kiss that yellow man
Dans les couloirs du transsibérien.
In the corridors of the Trans-Siberian Railway.
Moi je sais un jour tu iras
I know that one day you'll go
Sur les pirogues de l'Afrique,
On the pirogues of Africa,
Tu rencontreras un serpent
You'll meet a serpent
Recouvert de plumes magiques.
Covered with magic feathers.
Moi je sais un jour tu iras
I know that one day you'll go
Avec ce type plus beau que moi,
With that guy who's more handsome than me,
Il sera plus jeune et plus fou
He'll be younger and crazier
Fera danser les Bougaloos.
Will make the Bougaloos dance.
Moi je sais un jour tu iras
I know that one day you'll go
Sur les kayaks de l'Alaska,
On the kayaks of Alaska,
Rejoindre les chercheurs d'or
Join the gold prospectors
Jack London du Mackenzie.
Jack London of the Mackenzie.





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.